| Não estava a persegui-la se é isso que está a insinuar. | Open Subtitles | نعم, لم أكن أتتبعها إذا هذا ما كنتِ تلمحين عليه |
| se é isso que queres, eu vou. | Open Subtitles | إذا هذا ما تريدينه, سأفعله |
| Então é isto que te impede de me ajudar... | Open Subtitles | إذا هذا ما كان يمنعك من مساعدتي أنا صديقك وزميلك |
| Então é isto que tens andado a fazer nos últimos meses. | Open Subtitles | إذا هذا ما كنت تفعله فى الأشهر الأخيرة؟ |
| Então é disso que eu quero falar hoje. | TED | إذا هذا ما أريد الحديث عنه اليوم. |
| Então é disso que se trata? | Open Subtitles | إذا هذا ما كنت تبحث عنه ؟ |
| Eu não dormi com a baby-sitter, se é o que estás a pensar. | Open Subtitles | لم أنام مع حاضة أطفال إذا هذا ما تظنين |
| Não sou eu, se é isso que está a pensar. | Open Subtitles | لست أنا, إذا هذا ما تفكر فيه. |
| - Vai, se é isso que vais fazer. | Open Subtitles | أرحل إذا هذا ما ستفعله |
| Então, é disso que se trata. | Open Subtitles | إذا هذا ما في الأمر. |
| Então é disso que se trata. | Open Subtitles | إذا هذا ما هو عليه الأمر |
| Então é disso que estamos a falar? Eliminar a Minnick ou a Bailey? | Open Subtitles | إذا هذا ما نحن بصدد مناقشته إزاحة (مينيك) بعيدا |
| Muito longe para andar, se é o que estás a pensar. | Open Subtitles | مسيرة طويلة حداً إذا هذا ما تظنه |
| Eu não te vou processar, se é o que estás a pensar. | Open Subtitles | لن أقاضيك إذا هذا ما تعتقده |