Não sei Se este puré de batata está mesmo aqui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا هذه البطاطا المهروسة حقا هنا. |
Se este carrinho estava na plataforma, isso explicaria o estado das rodas. | Open Subtitles | إذا هذه العربة كانت على الرصيف عندما ضرب، الذي يوضّح العجلات. |
Se isto não for uma exposição acidental, temos de considerar actividade terrorista. | Open Subtitles | إذا هذه ليست التعرض المرتبطة بالعمل، علينا أن ننظر أنشطة إرهابية. |
Se isto é assim, imaginem quanto mais deve haver. | Open Subtitles | إذا هذه نوع الموسيقى التى بالخارج تخيل ما الكثير الذي يمكننا إيجاده |
Mas Se estes repórteres levarem a deles avante, outros doentes não terão tanta sorte. | Open Subtitles | ولكن إذا هذه التقارير سلكت طريقها المرضى الآخرين لن يكونون محظوظون جداً |
Se esta história se contasse por si, sabe o que aconteceria? | Open Subtitles | خصوصاً في حالة مثل هذه إذا هذه القصة ستروى نفسها |
Se esta é a tua família, Então esta é a tua família. | Open Subtitles | إذا كانت هذه عائلتك إذا هذه عائلتك |
CA: Então este vai ter de ser maior? | TED | ك.أ. : إذا هذه ستكون أكبر |
Ou Se este fogo que vive dentro de nós deverá continuar, quem decide? | Open Subtitles | أو إذا هذه النار لمعيشة الحياة داخلنا قصد إستمرار، من يقرّر؟ |
Se este cheiro não te fizer ponderar antes de fazeres sexo, nada fará. | Open Subtitles | إذا هذه الرائحةِ لا تَجْعلُك تَتردّدُ قبل مُمَارَسَة الجنس، لا شيء سَ. |
Se este país está em guerra precisamos de saber. | Open Subtitles | إذا هذه البلادِ في حالة حرب هذا ماعلينا معرفته |
Se este baixo foi sabotado, veríamos fios cortados. | Open Subtitles | إذا هذه القيثارةِ خُرّبتْ، نحن نَرى أسلاكَ مَحْلُوقةَ. |
Ouça, Se este jogo serve para alguma coisa, é para isso. | Open Subtitles | انظر، إذا هذه اللعبة جيدة لأي شيء. انهاجيدةلهذا، |
É altura de ver Se isto funciona mesmo. | Open Subtitles | حان الوقت لمعرفة ما إذا هذه الاشياء حقا يعمل. |
Se isto tudo é só de uma rapariga, ela não deve ter mais nada para vestir. | Open Subtitles | إذا هذه كُلّ يَعُودُ إلى بنتِ واحدة، هي تُحْصَلُ على لا شيءِ تَركتْ للِبس. |
Ok, portanto, Se isto... não pertencia à vítima, então acabaste de resolver o caso. | Open Subtitles | أترى ذلك يا وايلي؟ حسنا، لذا، إذا هذه لم تكن للضحية فقد حللت القضية للتو |
Se estes seres nos visitassem, conseguiríamos reconhecê-los? | Open Subtitles | "إذا هذه الكائنات زارنا أبدا، "نعترف ماذا نحن كنّا نرى؟ |
Se estes produtos químicos estão no abastecimento de água em Cable Springs, temos uma emergência de saúde pública muito grave. | Open Subtitles | إذا هذه المواد الكيمياويةِ في إمدادِ المياه في فصولِ ربيع السلكِ، عِنْدَنا a طوارئ صحة عامةِ رئيسيةِ. |
O qual me fez pensar que, eh Se estes siddhi se sujeitam tão firmemente a sua ortodoxia, então qual seria a causa que os obrigaria a quebrantar sua fé? | Open Subtitles | الذي حصل عليني أعتقد ذلك , uh... إذا هذه قبضة siddhi بهذه السرعة إلى أرثذوكسيهم ثمّ ماذا يجعلهم للتخلّي عن عقيدتهم؟ |
Se esta fórmula caísse nas mãos erradas, as consequências seriam devastadoras. | Open Subtitles | إذا هذه الصيغةِ كَانتْ أَنْ تَقعَ في أيدي الغير، النتائج يُمْكِنُ أَنْ تُدمّرَ. |
Então esta é a famosa Fortaleza do conhecimento do Jor-El, | Open Subtitles | إذا هذه قلعة جور أل المشهوره ومالعروفه |
Então, este é o meu boneco do Krusty, Funzo, Linguo | Open Subtitles | إذا هذه دمية كراستي، لينغو |
Se é isto que eles fazem no Natal... tenho de vir à passagem de ano. | Open Subtitles | إذا هذه فكرتُهم عن عيد الميلادِ يجب أن أَكُونُ هنا في رأس السنة |