"إذا وافقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se concordar
        
    • Se aceitar
        
    • se aceitares
        
    • se eu
        
    • se aceitasse
        
    • se concordares
        
    • se tu concordares
        
    Se concordar com isto, então verá o seu filho novamente. Open Subtitles إذا وافقت على ذلك فلسوف ترى إبنك مرة أخرى
    Também tem merda de cão na cara e não tem onde viver, mas podemos mudar isso, Se concordar em trabalhar connosco. Open Subtitles وأيضا إنّك تتمتع بلسان بذئ ولاتملك مكان للعيش فيه ولكن يمكننا تدبر تلك الأمور إذا وافقت على العمل معنا
    Se aceitar ajudá-lo, ele paga-lhe o seu peso em ouro. Open Subtitles إذا وافقت على مساعدته، سيدفع وزنك ذهباً.
    Se aceitar regressar contigo, desistes da tua vingança? Open Subtitles إذا وافقت على الرجوع إليك، هل ستتخلى عن انتقامكَ؟
    Isto será muito mais fácil, se aceitares para onde isto vai. Open Subtitles إذا وافقت الى أين سيسير هذا الأمر سأصبح في الجحيم
    Se... eu aceitar ajudá-lo a deixá-lo pronto, tem de fazer exatamente o que digo e quando eu o disser, sem exceções, entendido? Open Subtitles إذا وافقت على مساعدتك، لجعلك مستعداً، فعليك تنفيذ ما أمرك به تماماً ومتى ما كان ذلك وبدون أي استثناءات، مفهوم؟
    Por isso que disse que, se aceitasse, não trabalharia contigo e ele manteve a proposta. Open Subtitles أجل، وأخبرته أنني إذا وافقت على الوظيفة، لن أعمل معك قط، وأبقى عرضه قائماً
    se concordares com o divórcio poderás vê-los, ok Open Subtitles إذا وافقت على الطلاق الآن سأسمح بالزيارات
    Certo, o plano é perfeito e funcionará na perfeição, especialmente se tu concordares em conduzir a carrinha. Open Subtitles الخطة محكمة وستتم على أكمل وجه خاصةً إذا وافقت على قيادة الشاحنة.
    Eles só me dão licença para voar Se concordar ajudá-los, que é o que tenho de parecer fazer. Open Subtitles ..هذا هو السبيل الوحيد الذي سيجعلهم يعطوني تصريح للسفر إذا وافقت على مساعدتهم و هذا يعني أنه يجب أن أبدو أني أساعدهم
    Se concordar, então podemos ser amigos. Open Subtitles إذا وافقت ، أنا متأكدة من أننا يمكن أن نكون أصدقاء.
    Se concordar em operar-me, podes trazê-la de volta? Open Subtitles ، إذا وافقت على القيام بالعملية هل سترجعين الصورة لي ؟
    Se concordar em voltar aos negócios contigo, como ficamos nós? Open Subtitles إذا وافقت على الرجوع للعمل معكِ، فماذا عنا؟
    Não demorará muito tempo, mas ele é o administrador e há coisas que temos de começar a fazer, Se concordar. Open Subtitles الأمر لن يستغرق وقتاً طويلاً. لكنهُ الوكيل وهنالك أمورٌ يجب أن نبدأ بها، إذا وافقت
    E Se aceitar, seremos então três. Open Subtitles إذا وافقت سيكون هناك ثلاثة مدعويين
    Se aceitar, abrimos uma conta em nome da sua organização e esperamos a confirmação da transferência. Open Subtitles إذا وافقت... سنقوم بفتح حساب بإسم مجموعتك.
    Se aceitar e se o Gordon me poupar, eu passarei a ser o seu bufo. Para sempre. Open Subtitles إذا وافقت وتركني (غوردن) سأصبح واشيك أنت طوال الحياة.
    se aceitares lutar para ele, ele vai entregar Ong Bak e libertar Muay. Open Subtitles إذا وافقت على القتال من أجله فسيعطيك المحارب التايلاندي و يطلق سراح مواي
    se aceitares, ajudo-te a não caíres de novo na droga. Open Subtitles إذا وافقت, سأساعدك على البقاء بلا مخدرات.
    se eu fosse o teu colega de quarto, podias comer isto todos os dias. Open Subtitles أنت تعرف، إذا وافقت أن أكون رفيقك بالسكن يمكنك أن تأخذ هذا كل يوم
    Ele disse que não me arrependeria, se aceitasse. Open Subtitles قال إنني لن أندم على ذلك إذا وافقت
    Reconstrui o motor do carro. Dou-te a tampa do distribuidor se concordares que temos de encontrar o testamento. Open Subtitles أنا سَأَعطيك رأس موزّعَ الكهرباء إذا وافقت على ايجاد إرادةَ أَبِّي.
    Ouve-me. vou pedir ao Padre Murray para desistir das queixas... se tu concordares ter consultas de terapia. Open Subtitles اسمعنى، سأجعل القاضي (موراي) يسقط التهم إذا وافقت على بعض الخطط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus