Quando cada grupo regressa à sala, todos os seus membros farão o mesmo relato ou discutirão sobre se encontraram a saída. | TED | عندما تعود كل مجموعة إلى الحجرة فجميع الأعضاء إما أن يقدموا نفس التقرير أو يتجادلون حول ما إذا وجدوا المخرج |
Craig, vais a clube de strip perguntar a strippers se encontraram o teu anel na vagina. | Open Subtitles | (كرايغ) ، أنت ستذهب إلى نادي تعري و ستسأل الراقصات إذا وجدوا خاتمك داخل مهبلهم |
As pessoas fazem bons negócios, Se encontrarem um cadáver na cave. | Open Subtitles | الناس يحصلون على صفقة جيدة إذا وجدوا جثة في القبو |
Se encontrarem uma rapariga aqui comigo, ficaremos na prisão para sempre. | Open Subtitles | إذا وجدوا فتاة هنا معي؛ سيتركوننا نتعفن في السجن إلى الأبد |
E não penses que elas não lhe vão passar a perna, aquelas vadias do seguro, se descobrirem que ele está rico. | Open Subtitles | لا تتوقع أنهم قد لا يغدروا به إذا وجدوا أنه يستغلهما. |
Mesmo assim, se descobrirem quem és, iriam amarrar-te na praça. | Open Subtitles | لا يزال, إذا وجدوا من أنت حقا, انها تريد السلسلة التي تصل في ساحة البلدة, |
Se eles encontrarem o que estão à procura, significa que recebemos uma parte inteira do dinheiro? | Open Subtitles | إذا وجدوا ما يبحثون عنه هل ذلك يعني أننا حصلنا على الحصص كاملة؟ |
Sabia que se encontrassem o corpo da Abby, encontravam as drogas na sua corrente sanguínea. | Open Subtitles | عرفتُ أنّه إذا وجدوا جثّة (آبي) فسوف يعثرون على المخدّرات في جسدها |
E vê com o Kensi e a Deeks se encontraram alguma coisa. | Open Subtitles | إذا وجدوا شي ام لا حسناً |
Talvez consigamos convencê-lo a falar sobre a situação do Wexler, perguntamos se encontraram algo. | Open Subtitles | ربما يمكنني إقناعه بالتحدث عما حدث بعد موت (ويكسلر) اسأله إذا وجدوا أي شيء |
- Ela quer saber se encontraram o navio. | Open Subtitles | -تريد أنْ تعرف إذا وجدوا السفينة . |
Se encontrarem o sino, ficarão no top 3. | Open Subtitles | إذا وجدوا هذا الجرس ، سيكونوا فى المركز الثالث |
Não, Se encontrarem aquilo que procuram, irão matar-nos a todos. | Open Subtitles | لا ، إذا وجدوا ما يبحثون عنه، لن يكون ذلك من صالحنا جميعاً |
Se encontrarem GMS nao volto a encomendar nada deles. | Open Subtitles | إذا وجدوا مطعم * إم إس جى * فلن أطلب منهم ثانيهً |
Eles ligam se descobrirem alguma coisa, por isso, vem para casa, sim, Ossos? | Open Subtitles | سيتصلون إذا وجدوا شيئاً، لذا عودي إلى المنزل فحسب، إتفقنا يا (بونز)؟ |
O Art acaba, registam-no, se descobrirem algo sobre a arma, óptimo. | Open Subtitles | فقط ندع (أرت) ينهى عمله يبدأبالمسح... إذا وجدوا شيئا جيدا إذا وجدوا أسلحة مسروقة, عظيم |
Se eles encontrarem o esconderijo eles vão encontrar-te e se te encontrarem, encontram-me. | Open Subtitles | إذا وجدوا البيت الأمن سوف يجدونك , وإذا وجودك, سيجدونني |
Se eles encontrarem o Norman primeiro ficamos sem ninguém para trocar pela Joan, e depois os teus amigos do Le Milieu vão matá-la. | Open Subtitles | إذا وجدوا نورمان قبلنا لن يكون لدينا شيء لمقايضة جوان وبعد ذلك أصدقائك في الوسط سيقتلونها |
Então, se encontrassem um brinco com sangue na casa da Jen... teriam que lho entregar? | Open Subtitles | إذاً، إذا وجدوا قرط (جين) في الشقة المُلطخبالدماء.. هل سوف يعطوا إياه لكِ؟ |