Se há algum culpado pelo estado do mundo, sou eu. | Open Subtitles | إذا يوجد أحد يُلام على حالة العالم فإنه أنا |
Se há alguém capaz de me representar, és tu. | Open Subtitles | إذا يوجد من يمكنه تجسيد دوري، فهو أنت |
Temos de rever a filmagem, ver Se há alguma coisa para sustentar a teoria do atirador contratado. | Open Subtitles | تماماً نريد الرجوع للقطات ونري إذا يوجد شيء يمكن مساعدتنا بخصوص هذا السلاح المستأجر |
Se está mais alguém aqui, não precisas ter medo de nós. | Open Subtitles | إذا يوجد أي شخصٍ آخر هنا... لستَ مضطرًا لتهاب مننا... |
Se está alguém aí, é melhor voltar depressa, ou fica trancado aí fora. | Open Subtitles | إذا يوجد أحد فى الخارج من الأفضل أن تأتى إلى هنا سريعاً وإلا سأغلق الباب عليك |
Vê Se está lá alguém! | Open Subtitles | إذهب لترى,إذا يوجد أحداً هناك؟ |
E penso sempre, Se há um "mas" na frase, nem tudo podem ser rosas no jardim. | TED | وأعتقدُ دومًا إذا يوجد هناك "لكن" في الجملة. لا يمكن أن تكون كل الورود في الحديقة، |
Se há alguém que consegue quebrar a Dottie Underwood, é a Carter. | Open Subtitles | (إذا يوجد أي شخص يستطيع كسر (دوتي أندروود) , فهي (كارتر |
Se está mais alguém aqui, não precisas ter medo de nós. | Open Subtitles | إذا يوجد أي شخص لا داعٍ لأن تهاب مننا. |
Se está alguém aqui connosco, podes dar um sinal? | Open Subtitles | إذا يوجد أحد معنا فل يعطنا إشارة؟ |
Se está aqui alguém em baixo, grite. | Open Subtitles | إذا يوجد أي أحد في الأسفل، نادوا |