"إذن الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então agora
        
    Então agora vamos a ir para um local confortável. Obrigado. Open Subtitles إذن الآن نحن نصل إلى المكان المريح شكرا لك
    Então... agora tens o poder de ver o futuro? Open Subtitles إذن الآن باتت لديكَ القدرة على رؤية المُستقبل؟
    Então, agora perdeste a tua linda carinha, e tudo isso para nada. Open Subtitles إذن. الآن أنتي قد فقدتي وجهكي الجميل و كل ذلك من أجل لا شئ
    Então agora mentimos um ao outro? Open Subtitles إذن, الآن نكذب على بعضنا البعض؟ هل هذا ما نفعله؟
    Então agora, tens um anjo da guarda com uma arma telescópica? Open Subtitles إذن الآن لديك ملاك حارس يحمل بندقية قناص.
    Então agora achas que também o embosquei, não é? Open Subtitles ـ إذن الآن تضنين أني أوقعت به أيضا؟ ـ هل قمت بذلك؟
    Então agora tu és algum tipo de zombie ou... Open Subtitles إذن الآن انت مثل ...بعض انواع الزومبي أو
    Então agora estamos envolvidos, o que vamos fazer sobre isso? Open Subtitles إذن الآن ونحن مشتركون ماذا نفعل حيال ذلك؟
    Então, agora sou sincero demais? Open Subtitles إذن الآن أنا صادق أكثر من اللازم؟
    Então agora estás a trabalhar no teu livro enquanto te estou a pagar? Open Subtitles إذن الآن تعمل على كتابك على حسابي؟
    Espera, Então agora sou eu que tenho de ir? Open Subtitles -انتظري، إذن الآن أنا الذي يجب أن يذهب؟
    Então, agora vai levar essa rapariga para a cidade? Open Subtitles إذن الآن ستصطحب الفتاة إلى المدينة؟
    Então agora têm que ir para o trabalho? Open Subtitles إذن الآن يجب أن تذهب إلى العمل ؟
    Então, agora eu sei. Open Subtitles إذن الآن أنا أعلم
    Oh, certo. Então agora a culpa é minha. Open Subtitles حقّاً إذن, الآن إنها غلطتي
    - Então, agora... - Vai ter com ele. Open Subtitles ـ إذن الآن ـ ـ ـ تذهبين إليه
    Então agora precisas da minha ajuda? Open Subtitles إذن الآن تحتاج مساعدتى؟
    Então agora é a minha forma de vida? Open Subtitles إذن الآن أصبحت حياتى؟
    Então... agora queres que seja bonzinho. Open Subtitles ! إذن الآن تريد مني أن أقــدّر ذلك
    Então agora percebe a minha posição. Open Subtitles إذن الآن فهمتي وضعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus