"إذن فقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • - Então
        
    • Então ele
        
    • Então ela
        
    • Então foi
        
    • Então está
        
    • Então sempre
        
    - Então foi um domingo à francesa? Open Subtitles إذن فقد كان يوم الأحد على الطريقة الفرنسية؟
    - Então acabaste de dar o teu primeiro passo para a felicidade. Open Subtitles إذن فقد خطوتَ للتوّ خطوتكَ الأولى نحو السعادة
    Então ele estava a passar por uma alucinação persistente de outro ambiente, levando-o ao perigo. Open Subtitles إذن فقد كان يشهد رؤيا مستمرة لبيئة أخرى ، تقوده إلى الخطر
    Então, ela admitiu a fraude aos seguros à espera de evitar as acusações de assassínio. Open Subtitles إذن فقد اعترفت بالإحتيال على التأمين أملاً في تجنب الإتهامات بالقتل.
    Então, está na altura de aprenderes um novo mistério, uma nova pergunta! Open Subtitles إذن فقد حان الوقت لتتعلمى لغز جديد, سؤال جديد!
    Então sempre era uma invasão para onde deslizámos. Open Subtitles إذن فقد كان ذلك غزواً ما إنزلقنا إليه
    - Então estava a funcionar! - Não estava! És completamente doido! Open Subtitles - إذن فقد نجحت لا لم تنجح أنت مجنون -
    - Tentei falar com ele. - Então lutou com ele? Open Subtitles .لقد حاولت التحدث معه - إذن فقد تشاجرتما؟
    - Então vi um fantasma. Open Subtitles إذن فقد رأيتُ شبحاً
    Ora bem, Então ele saiu daqui, e deixou o carro aqui no centro comercial. Open Subtitles حسناً، إذن فقد بدأ هنا، وتخلّص من السيّارة هُنا عند متجر صغير.
    Então ele casou com uma Comanche? Open Subtitles إذن فقد تزوج من الكومانشي
    Então ele mudou-se? Open Subtitles إذن فقد انتقل من عندك
    Então ela teve aquilo que mereceu, foi? Open Subtitles إذن فقد حصلت على ما أتت من أجله, أليس كذلك؟
    Então ela mandou o sinal de emergência para outra pessoa. Open Subtitles إذن فقد أرسلت إشارة الطواريء لأحد آخر.
    Então... ela pôs-te a passar roupas? Open Subtitles إذن فقد كلفتك بالكي؟
    Então foi violada de duas formas pelo mesmo homem. Open Subtitles إذن فقد تم الإعتداء عليها بكلا .الجهتين من نفس الرجل
    Então foi a tristeza que te motivou a encontrar uma nova colecção de compatriotas? Open Subtitles إذن, فقد كان الحزن ما دفعك للعثور على مجموعة جديدة كلياً من الأصدقاء؟
    Então está bem, fica combinado. Até logo a todos. Open Subtitles إذن فقد اتفقنا، وداعاً أيها الجميع.
    Então está combinado. Open Subtitles إذن فقد قضى الأمر
    Então sempre foste sozinho? Open Subtitles إذن فقد ذهبت أنت فقط ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus