"إذن يجب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então tens
        
    • Então tenho
        
    • Então temos
        
    • Então terás
        
    Então tens que dar uma volta e ver como ela é possante. Open Subtitles إذن يجب أن تركبها يارجل تعال الى جوله لترى مدى قوتها
    Então, tens de mostrar às legiões... que a sua traição não passará impune. Open Subtitles إذن يجب أن تُعلم الفيالق أن خيانتهم لن تمر بدون عقاب
    Então tenho de pedir desculpa, quando entrei colei-lhe uma pastilha. Open Subtitles إذن يجب ان أعتذر لنفسى لإننى أردت أن أمضغ اللبان عليها
    Então, tenho que voltar, meu. - Cuide-se. Open Subtitles إذن , يجب أن أعود إلى العمل يا رجل
    Então, temos de garantir que ele não encontra o que lhe falta. Open Subtitles إذن يجب علينا الحرص على أنه لن يجد ما تبقى منه
    Então temos que mover nos rapidamente. Open Subtitles ماذا إذا استيقظ ؟ إذن يجب علينا ان نتحرك بسرعة
    Então terás de mo dar ou eu tiro-te uma coisa que te é mais valioso do que matar-me. Open Subtitles ... إذن يجب أن تعطيه لي أو سيأخذ شيء منك الذي يساوى عندك أكثر من قتلي
    Então, tens de mostrar às legiões... que a sua traição não passará impune. Open Subtitles إذن يجب أن تُعلم الفيالق أن خيانتهم لن تمر دون عقاب
    Então tens que arranjar um advogado. O detective não te disse? Open Subtitles إذن يجب أن تستدعي محامي، ألم يخبرك المحقق؟
    Então tens que me dizer, Tens que me dizer isso. Open Subtitles موافقة ، حسناً ، إذن يجب أن تقول هذا يجب أن تخبرني هذا ، موافق ؟
    Então, tens de tomar uma decisão. Eles vão entregar tudo amanhã cedo. Open Subtitles إذن يجب عليك أن تتخذ قرارك قبل أن يقوموا بتسليم كلّ المستندات صباح الغد
    Então tens de ter fé. Open Subtitles . إذن يجب أن تتحلى بالإيمان
    Então tenho de te ensinar uma coisa. Open Subtitles إذن يجب أن أعلمك شيئا ما
    Então tenho que voltar à caçada. Ok. Open Subtitles إذن يجب أن أعود للصيد
    Então tenho de dar-te cobertura novamente? Open Subtitles إذن يجب أن أغطي عنك مرة أخرى؟
    Então, temos de arranjar ajuda! Chamaremos todos os animais da Savana. Open Subtitles إذن يجب علينا طلب المساعدة سنحضر جميع حيوانات الهضبة
    Então, temos de sacrificar o pai do Eric? Open Subtitles إذن يجب أن نُضحّي بوالد، إيريك؟
    Está certo. Então temos de ser rápidos. Open Subtitles حسناً، إذن يجب أن نتحرّك بسرعة.
    Então terás de me matar também, porque eu fico. Open Subtitles إذن يجب أن تقتليني أيضا , لأنني لن أغادر .
    Então terás de provar o mesmo a mim. Open Subtitles إذن يجب أن تثبت ذات الأمر لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus