Vá até a carruagem. Irei até lá em um minuto. | Open Subtitles | إذهبى إلى العربة . سألحق بكى فى غصون دقيقة |
Vá ao Consulado Americano e peça outro passaporte. Próximo, por favor. | Open Subtitles | إذهبى للقنصلية الأمريكية ,وأحصلى على جواز سفر جديد,التالى من فضلكم |
Vá você, e veja se as feridas são cuidadas. Depois venha dizer-me como ele está. | Open Subtitles | إذهبى بدلاً منى ، تأكدى من الإهتمام بجراحه ثم عودى لتقولى لى كيف حاله |
Volte à reserva. Vá a qualquer lugar. Mas não venha atrás de mim. | Open Subtitles | عودى الى الحجز، إذهبى لأى مكان لن أصحبك معى. |
- Vai para casa. Estás pedrada. - Eu não, tu é que estás pedrado. | Open Subtitles | ـ إذهبى إلى البيت , أنتِ مخمورة ـ لست كذلك , أنت المخمور |
- Não me goze! - Vai lá e fale com ela. | Open Subtitles | ـ أنا فعلت, إذهبى بعيدا ـ إدخل إليها وكلمها |
Como pode chegar-se a uma solução usando a força? Vá para casa agora. | Open Subtitles | لا يمكن أستخدام القوة أذهبى يا أبنتى إذهبى |
Vá ter com este homem... e diga-lhe que alguém escuta as suas chamadas. | Open Subtitles | إذهبى وقابلى هذا الرجل وأخبريه ان ثمة من ينصت إلى مكالماته |
Vá ao máximo, deixe a gravidade nos puxar | Open Subtitles | إذهبى بأقصى سرعه إجعلى جاذبيه الكوكب تسحبنا |
Agora Vá até á próxima casa com luzes. | Open Subtitles | إذهبى إلى هذة المزرعة حيث أن النيران هنا |
Vá, agora! Vá e um bom concerto! Motorista! | Open Subtitles | إذهبى و تمتعى بالحفل مع السلامة يا سيداتى |
- Howard, por favor... - Vá embora. Apenas por enquanto. | Open Subtitles | ـ هاوارد، أرجوك ـ إذهبى الآن، سأراك قريباً |
Vá, tens de fazer isto. | Open Subtitles | لا , إذهبى .. يجب أن تقومى بحمايتها تقدمى |
Vá você, moro aqui há mais tempo que você. | Open Subtitles | أنتى إذهبى إلى المنزل أنا أعيش هنا منذ أمد بعيد , من قبلك أنتِ |
Vá à cidade. Procure as suas amigas. | Open Subtitles | إذهبى إلى المدينة إذهبى و إعثرى على صديقاتك |
Deve ir mudar a minha história, Vá para casa e não volte. | Open Subtitles | ,إذهبى قصتى بتغيير وتقومى تذهبى أن يجب مطلقا تعودى ولا |
Agora Vá até a janela e olhe para as bandeiras. | Open Subtitles | الأن إذهبى إلى الشرفة وإبحثى عن الأعلام. |
Vá escrever as alegações finais. | Open Subtitles | إذهبى إلى البيت و اكتبى جُملتك الاختتامىه |
A sério. Desculpe. Vá para casa. | Open Subtitles | لا , فعلا , أنا آسف , إذهبى للبيت |
Bem, é tudo. Agora Vai lá. | Open Subtitles | حسناً هذا كل شيئ هيا إذهبى الآن |
Está bem. Vai para casa, Vai-te embora, como a tua família disse. | Open Subtitles | لا عليكِ,إذهبى إلى منزلك و غادرى كما قال لكِ أهلك |