Sim, com certeza, Vai. Vai por causa do trânsito, com certeza. | Open Subtitles | إذهب , إذهب بسبب الإزدحام , بالتأكيد , أهزم الإزدحام |
Esconde-te nos arbustos ou coisa parecida. Vai! Vai! | Open Subtitles | . إذهب و اختبئ فى الأشجار أو أى مكان هناك . إذهب , إذهب |
Vai. Vai fazer o parto. Vai, Vai. | Open Subtitles | إذهب, إذهب,لتوليد الطفل,إذهب إذهب, تعال, تعال |
Casey, leste do prédio. Vai, Vai! | Open Subtitles | كايسى" الجانب الشرقي للبنايه" إذهب إذهب إذهب |
Fogo! Vai, Vai, Vai. -Parabéns. | Open Subtitles | اللعنة! إذهب, إذهب, إذهب, إذهب! تهانينا. |
Agora Vai, Vai buscá-la! | Open Subtitles | لقد نجح الأمر، والآن إذهب! إذهب للحاق بها! |
- Vai, Vai logo. | Open Subtitles | يمكنني فقط أن ــ إذهب إذهب فحسب |
-Põe-te a mexer. Vai. | Open Subtitles | الآن هيا إذهب إذهب |
- Vai, Vai, Vai! | Open Subtitles | - إذهب, إذهب, إنه يذهب إلى البيت |
Vai lá ver o que ela quer. | Open Subtitles | إذهب إذهب لتعرف ماذا تريد |
- Eu salvo-te, paizinho. - Vai, Vai, Vai! | Open Subtitles | سأنقذقك, يا والدى إذهب, إذهب |
Vai, Vai, Vai. A porta das traseiras está livre. | Open Subtitles | إذهب إذهب إذهب, الباب الخلفي سالك إذهب! |
Vai, Vai, Vai! | Open Subtitles | إذهب. إذهب. إذهب |
Espera. Nós vamos despista-los. Vai! | Open Subtitles | إنتظر,سنفقدهم أذهب,إذهب,إذهب |
Vai, Vai, Vai, Vai, Vai. | Open Subtitles | إذهب، إذهب إذهب إذهب |
Vai, Vai, Vai, Vai! | Open Subtitles | إذهب .. إذهب إذهب .. إذهب |
Vai, Vai, Vai, Vai. | Open Subtitles | إذهب, إذهب, إذهب |
Vamos está bem? Vai! Vai! | Open Subtitles | هيا, إذهب إذهب إذهب أسرع |
Vai, Vai. | Open Subtitles | إذهب , إذهب , إذهب |
-Vai! Vai! Vai, Princey! | Open Subtitles | إذهب إذهب يا أمير هيا - إذهب إذهب - |