Vai-te embora. Eu nem posso olhar para ti neste momento. | Open Subtitles | إذهب بعيداً ، لا أطيق حتى النظر إليك الآن |
Vai-te embora. És um mentiroso e um hipócrita. A enganares o teu próprio irmão? | Open Subtitles | إذهب بعيداً, أنت كاذب و مُنافق وتخون مع صديقة أخوك؟ |
Ó miúdo, que fazes aí? Vai-te embora. | Open Subtitles | أيها الطفل ماذا تفعل هناك إذهب بعيداً |
Vai-te embora. Por favor. Não voltes aqui ao set. | Open Subtitles | إذهب بعيداً من فضلك لا تزرني أبداً |
Vá embora, por favor. | Open Subtitles | أرجوك إذهب بعيداً |
Se queres que o rapaz viva, Vai-te embora. | Open Subtitles | إذا أردت أن يعيش الفتي إذهب بعيداً |
"Vai-te embora ou chamo a polícia!" Isso traz-me recordações. | Open Subtitles | ! إذهب بعيداً وإلا سأتصل بالشرطة ذلك يذكرني بحالي |
Odeio-te! Vai-te embora! | Open Subtitles | أكرهك، إذهب بعيداً |
- Não vale a pena, Phoebe. - Vai-te embora e sai da minha vista, | Open Subtitles | هذا لا نفع له (فيبي)ِ إذاً إذهب بعيداً عن ظريقي |
Vai-te embora! | Open Subtitles | ــ إذهب بعيداً ــ إتركوا ساقي |
- Vai-te embora. - Temos uma emergência. | Open Subtitles | إذهب بعيداً لدينا حالة طارئة |
Claro que não. Por isso, Vai-te embora. | Open Subtitles | بالتأكيد فقط إذهب بعيداً |
Vai-te embora ou chamo a polícia! | Open Subtitles | ! إذهب بعيداً وإلا سأتصل بالشرطة |
Vai-te embora! Sai! | Open Subtitles | إذهب بعيداً أخرج من هنا |
- Vai-te embora, deixa-nos. | Open Subtitles | - إذهب بعيداً و اتركنا وحدنا . |
- Por favor, Vai-te embora. | Open Subtitles | -من فضلك إذهب بعيداً |
Vai-te embora! | Open Subtitles | ! إذهب... بعيداً |
Vai-te embora. | Open Subtitles | إذهب بعيداً |
Vai, John! Vai! Vai-te embora! | Open Subtitles | إذهب يا(جون)ـ إذهب بعيداً |
Vai-te embora. | Open Subtitles | إذهب بعيداً |
Vá embora! | Open Subtitles | إذهب بعيداً |