"إذًا كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então como
        
    • como é que
        
    Mas não sabia que ele tinha conhecido alguém. Então, como se conheceram? Open Subtitles لم أدرك فقط أنّه التقى خليلة جديدة، إذًا كيف تقابلتما تحديدًا؟
    Então, como é que uma ex-atuária se candidata a um trabalho destes? Open Subtitles إذًا, كيف لخبيرة تأمين سابقة أن تحصل على فرصة للعمل هنا؟
    Então como foi a tua primeira vez num contentor? Open Subtitles إذًا كيف كانت أوّل مرة تقيمين علاقة في قمامة؟
    Então, como poderia a vida ter sobrevi- vido a essa série letal de golpes? Open Subtitles إذًا كيف يمكن أن تستمر الحياة بعد تلك الاصطدامات العنيفة؟
    como é que mantemos esta grande imagem na nossa mente? TED إذًا كيف نبقي على تلك الصورة الكبيرة في أذهاننا؟
    Então como é que o NCIS chegou a tudo isto exactamente? Open Subtitles إذًا كيف تحديدًا تورطت ان سى اى اس في كل هذا؟
    Ela estava a seguir as tuas instruções nisto, Então como é que sabemos que não há mais? Open Subtitles إن كانت تتبع خططك بهذه إذًا كيف لنا أن نعلم أن ليس هناك بقية؟
    Então, como podemos punir uma mulher, que, assim como a beata Virgem, foi escolhida por Deus para dar à luz a uma criança muito especial? Open Subtitles إذًا كيف لنا أن نعاقب امرأة، مثلها مثل العذراء، تم اختيارها بواسطة الرب لتلد طفلًا مميزًا جدًا؟
    E então, como foi o café? Open Subtitles إذًا كيف كانت مواعدة القهوة السريعة خاصّتك؟
    Então, como é que um vampiro Original vai parar a um purgatório de bruxos? Open Subtitles إذًا كيف تحديدًا سيدخل مصّاص دماء أصليّ لمطهر سحرة؟
    Estou a dizer que se continuarmos a dizer que certas pessoas não pertencem aqui, então, como podemos esperar que eles não nos odeiem? Open Subtitles أنا أقول لو أننا استمرينا بالقول لبعض الناس أنهم لا ينتمون إلى هنا إذًا كيف نتوقع منهم ألا يكرهوننا ؟
    Então, como é saber que em cada sala onde entra pelo menos uma pessoa tenta ganhar coragem para a convidar a sair? Open Subtitles إذًا كيف يكون الأمر؟ أنه في كل غرفة تذهبين إلها على الأقل هناك شخص واحد يحاول أن يتحلى بالشجاعة
    Não, isso não é possivel. Então como passaste o dia? Digo, o que é que fizeste? Open Subtitles كلا, هذا ليس ممكنًا إذًا, كيف ستممر اليوم؟
    Então, como está a tua agenda para o resto da semana? Open Subtitles إذًا كيف سيكون جدولك لبقية أيام الأسبوع ؟
    Então, como sabe que devo dez dólares? Open Subtitles إذًا كيف تعرفين بأنني مدينه بعشرة دولارات؟
    Então como é que desenvolvemos as competências de que precisamos? TED إذًا كيف نطوِّر المهارات التي نحتاجها؟
    Então como explica essas roupas novas? Open Subtitles إذًا كيف تفسّر هذا الثياب الجديد؟
    Ele mata e torna-se mais perigoso. Então, como posso acabar com ele? Open Subtitles كلّما قتل زاد خطره، إذًا كيف أقضي عليه؟
    como é que nos podemos proteger desta força destrutiva da Natureza? TED إذًا كيف نحمي أنفسنا من هذه القوة الطبيعية المدمرة؟
    como é que nós projetamos a medida certa de revelação? TED إذًا كيف نصمم فقط البناء الصحيح للإستكشاف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus