"إذًا هل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então
        
    Bem, Então pelo menos posso ir ao dentista? Open Subtitles حسنًا، إذًا هل بإمكاني على الأقلُ الذهابَ لطبيبِ الأسنانِ ؟
    Então, um elogio ao disfarce faz-me obter uma apresentação formal? Open Subtitles إذًا هل مجاملتي بخصوص ردائك تخوّلني تقديم رسميّ؟
    Então, caracterizariam os vossos amigos de há tantos anos que vos enganaram com a pintura como nada de especial, ou uma traição devastadora? Open Subtitles إذًا هل ستصفون أصدقاءكم لسنواتٍ عدّة الذين يحتالون على لوحتكم بالأمر غير الهامّ أو بالخيانة؟
    e Então pensa que invés disso ele estava a vender informação para o site da Internet? Open Subtitles إذًا هل تعتقد أنه كان يبيع معلومات للموقع بدلًا من ذلك؟
    Acabou a aventura, Então? Open Subtitles إذًا, هل هذا يعني لا للمزيد من المغامرات؟
    Então eu digo cu, mamas, fornicar e cagalhão. Open Subtitles إذًا هل لي بقول، مؤخرة ونهود، ومضاجعة، وبراز؟
    Então, há um quarto na estalagem ou quê? Open Subtitles إذًا هل هناك أي غرفة في هذا النزل أم ماذا ؟
    Então, estamos apenas a curtir na floresta, à espera que alguém nos mate de susto? Open Subtitles إذًا هل كنت تستمتع بالغابة فقط منتظرًا أن ترعب احدهم؟
    Então, antecipamos a partida ou mantemos a data actual? David? Open Subtitles إذًا هل يجب علينا أن نقدم الموعد أم التمسك بالجدول الحالي؟
    Então... toda a gente neste mundo tem superpoderes ou somos apenas nós? Open Subtitles إذًا هل الجميع بهذا العالَم لديه قوى خارقة أم أنا وأنتِ فحسب؟
    Então Marte já terá sido habitável? TED إذًا هل كان المريخ صالحًا للسكن؟
    Então, a matemática é uma invenção ou uma descoberta? TED إذًا هل الرياضيات هي اختراع أم اكتشاف
    Então o hospital deixou-a pior? Open Subtitles إذًا هل جعل المشفى حالتها تسوء؟
    Então estás a pesquisar a Blair para a tua personagem ou a Charlie para o teu plano secreto? Open Subtitles إذًا هل تبحثين عن (بلير) من أجل دوركِ؟ أم عن (تشارلي) من أجل جدول أعمالكِ السرّي؟
    Então, vens impedir este casamento ou não? Open Subtitles إذًا.. هل ستأتي لإيقاف هذا الأمر أم لا؟
    Então, já sabem quem o roubou? Open Subtitles ذلك صحيح. إذًا هل عرفتم من الذي سرقه؟
    Então, vou ser convidado para o jantar de domingo? Open Subtitles إذًا هل ستتم دعوتي لعشاء الأحد؟
    Mas, Então, há uma nova pista? Open Subtitles إذًا هل يعني هذا أن هناك دلائل جديدة؟
    Então, isto é muito bom ou muito mau. Open Subtitles إذًا هل هذا جيّد جدًّا أم مؤسف للغاية؟
    Então... Já podemos ir para casa? Open Subtitles إذًا هل بوسعنا الذهاب للبيت الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus