Talvez consiga aliviar as dores mas só reajustando os ossos, bla-bla-blá... | Open Subtitles | قد يكون قادرا على تخفيف الألم لكن يجب علي إراحة عظامي |
Os cirurgiões tiveram que lhe aliviar a pressão no cérebro, por isso... | Open Subtitles | كان على الجراحون إراحة الضغط في جمجمته، لذا |
Talvez essa profunda consciência ajude a aliviar a tua culpa mas não é altura para introspecções. | Open Subtitles | ربما وضوح الإدراك هذا يساعد في إراحة شعورك بالذنب لكن الآن ليس الوقت للبحث الروحي |
Fingindo aliviar a minha consciência Quando, querido, não o fazes | Open Subtitles | ♪ تتظاهر بأنّك تريدُ إراحة عقلي، ♪ ♪ بينما أنت لاتُريد ♪ |
Talvez possa aliviar a tua mente durante o jantar mais tarde? | Open Subtitles | أيمكنني إراحة بالك بموعد على العشاء فيما بعد؟ |
Beber ajuda a aliviar o peso na consciência por causa do que estamos a fazer à Libby? | Open Subtitles | هل يساعد الشرب في إراحة ضميرك بشأنْ ما نفعله بحق ليبي؟ |
Botão para aliviar a dor, botão para chamar. | Open Subtitles | زر إراحة الألم إضغطه |
Se beber ajuda a aliviar a tua consciência sobre | Open Subtitles | أيساعد الشُرب في إراحة ضميرك |