Se eles cheirarem sangue, farão qualquer coisa em pedaços. | Open Subtitles | إذا ما شمّوا رائحة الدم يمزقون الضحية إربا |
e rasgue em pedaços o grande vínculo que me mantém pálido. | Open Subtitles | ومزق إربا حياة ذلك الرجل الذي يزرع الخوف في قلبي |
-Vai deixar... vocês em pedaços. | Open Subtitles | ماذا يمكننا أن نعمل غير ذلك؟ ستمزقك إربا إربا |
Se é que chega lá, porque vão dar cabo dele. | Open Subtitles | إذا وصل للجامعة لأنه في طريقة أن يمزق إربا |
E dou cabo de ti. Odeio aquele puto dum cabrão. | Open Subtitles | و سأمزقكم إربا, أكره أولئك الأولاد الملاعين |
Ele fez-me jurar que não ia partir o teu coração, ou ele partia-me aos bocados, ou com as suas mãos ou com a sua retórica. | Open Subtitles | جعلني أقسم أن لا أكسر قلبك ابدا والا سيمزّقني إربا إربا أمّا بأيديه العارية أو بكلماته |
ou ele partia-te aos bocados, com as suas mãos ou a sua retórica? | Open Subtitles | والا سيمزّقك إربا إربا، أمّا بأيديه العارية أو بكلماته؟ |
Criaturas rasgando membro a membro com as suas próprias mãos. | Open Subtitles | لتمزيقهن المخلوقات إرباً إربا بأيديهن العارية |
Esta noite, ao vivo na televisão, as pessoas Americanas irão ver este grande divulgador de mentiras Ocidentais ser rebentado em pedaços, a não ser que o governo dos Estados Unidos apresente desculpas formais, pela sua cultura podre e imoral. | Open Subtitles | سيشاهد الشعب الأمريكي هذا الناشر العظيم للأكاذيب الغربية مُقطّعا إربا مالم تعتذر الحكومة الأمريكية رسمياً |
Mata-me outra vez e outra vez, corta a minha garganta, desfaz-me em pedaços, mas nunca te vou amar. | Open Subtitles | أقتلني مرارا و تكرارا شق حلقي,قطعني إربا و لكني لن أحبك أبدا |
Pôs um par de camas ao meu lado, e eu vi-o a rasgá-lo em pedaços! | Open Subtitles | لقد قام بأخذ سريرين بجواري ورأيته يمزقه إربا |
Deixa os malditos rasgar-te aos pedaços, desgraçado. | Open Subtitles | فلتقطعك اللعنة إربا أيها البائس |
Para ficar aqui a vê-los a tirarem pedaços de mim? | Open Subtitles | لأجعلها تراهم وهم ينقلونني إربا |
E, se alguma coisa se meter no seu caminho, irá parti-la em pedaços! | Open Subtitles | وأي شيء يقف في طريقة سيقطعه الى إربا |
Se formos por aqui, ficamos em pedaços. | Open Subtitles | لو مررنا من هنا سنتقطع إربا |
Era um poltergeist. Quase deu cabo da nossa casa. | Open Subtitles | فعلا كانت روح شريرة قامت بتمزيق منزلنا إربا إربا |
Não preciso dos poderes de deusa para dar cabo de ti. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى قوة إلاهة لتمزيقك إربا |
Apanhem-os! Apanhem-os! Desfaçam-nos em bocados! | Open Subtitles | عليكم بهم، عليكم بهم مزّقوهم إربا |
Até que cortemos esses abastados aos bocados? | Open Subtitles | قبل أن نقطع هؤلاء السمان إربا ؟ |
Vou separá-lo membro a membro. | Open Subtitles | أنا سَأُمزّقُه إربا إربا. |