Muitas. Relaxa. Come um donut. | Open Subtitles | كثيراً ، إرتحْ عِنْدَي كعكة |
Acalma-te, Relaxa, acaba o teu vinho. | Open Subtitles | هدّئْ. إرتحْ. أنهِ نبيذَكَ. |
Relaxa, espertalhão. | Open Subtitles | انت إرتحْ, يا احمق |
Tem Calma Perry, só vim cá porque tenho uma reunião e queria conhecer a nova mulher na tua vida... | Open Subtitles | إرتحْ. حَصلتُ عليه لa إجتماع مجلس إدارة ولمُقَابَلَة السيدةِ الجديدةِ في حياتِكَ وتُحذّرُها. |
- Entra na cela... - Calma. | Open Subtitles | إدخلْ الخليةَ - إرتحْ. |
Relaxem. | Open Subtitles | إرتحْ. |
Deite-se, Relaxe, coloque as mãos no peito. | Open Subtitles | إضطجعْ هناك. إرتحْ. ضِعْ أيديكَ على صدرِكِ. |
Relaxa. | Open Subtitles | إرتحْ. |
Relaxa. | Open Subtitles | إرتحْ. |
Está bem, Relaxa, meu. | Open Subtitles | إرتحْ. |
Relaxa. | Open Subtitles | إرتحْ. |
Respira. Relaxa. | Open Subtitles | إرتحْ. |
Relaxa. | Open Subtitles | إرتحْ. |
- Só um bocadinho de ciência, Calma. | Open Subtitles | فقط a قليلاً عِلْم. إرتحْ. |
Calma, querido. | Open Subtitles | إرتحْ حبيبي |
Tem Calma. | Open Subtitles | إرتحْ. |
Calma. | Open Subtitles | إرتحْ. |
Calma. | Open Subtitles | إرتحْ. |
Relaxem, achei o carro. | Open Subtitles | إرتحْ. |
Relaxem... | Open Subtitles | إرتحْ. |