| É mais ou menos o que usei no meu sonho. | Open Subtitles | إنه يبدو نوعاً كأنه ذلك الذي إرتديته في حلمي |
| Adorei quando o usei, e não lhe liguei mais durante a década seguinte, mas ressurgiu. | Open Subtitles | أحببته عندما إرتديته ثم منعت الحديث عنه طوال العقد التالى، لكنني نوعا ما بدأت أغيّر رأيي ثانية. |
| Onde está o vestido que usei quando conheci o papa? | Open Subtitles | اين فستاني الدي إرتديته عند مقابلتي البابا؟ |
| Pensei que podia dar-te algo que usei no meu casamento. | Open Subtitles | اعتقدت أنه عليّ أن أعطيكي شيء إرتديته في حفل زفافي. |
| Essa é a tiara que eu usei na minha festa de debutante. | Open Subtitles | هذا هو التاج الذى إرتديته فى حفل زفافى |
| - É a mesma que eu usei ontem. | Open Subtitles | هو نفس القميص الذي إرتديته البارحة |
| usei isso ontem à noite no seu restaurante. | Open Subtitles | لقد إرتديته في مطعمه ليلة أمس |
| O que eu usei em La Rochelle. | Open Subtitles | ذلك الذي إرتديته في مدينة "لا روشيل" |