Eu cometi um erro a outro dia. Por favor me perdoe. | Open Subtitles | إرتكبتُ خطأ في الآخرينِ اليوم رجاءً إغفرْ لي |
Sabe, eu cometi alguns erros parecidos no início da minha carreira. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد إرتكبتُ أخطاء مشابهة في بداية حياتي العمليّة |
cometi um erro, escreva aí, eu sei que cometi um erro. | Open Subtitles | إرتكبتُ خطأ، تَكْتبُ هناك، اعلم ان ترتكب اي خطأ. |
Acredite, independentemente das consequências, já cometi erros maiores. | Open Subtitles | صدقني، مهما إنتهى هذا الأمر فقد إرتكبتُ أخطاء أسوأ |
Não. Devo ter cometido um erro. | Open Subtitles | كلاّ، لابدّ أنّي إرتكبتُ غلطة. |
Está bem, ouve, ouve, cometi um pequeno erro. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، إستمعي لقد إرتكبتُ خطئاً صغيراً |
Desculpa se os meti em problemas. - cometi um erro. - 'Desculpa'. | Open Subtitles | آسف إذا أوقعتكم يا رفاق في متاعب لقد إرتكبتُ خطأ |
Se o seu marido é inocente, se cometi um erro, então estou de verdade, profundamente arrependido, e prometo-lhe, vou passar o resto da minha vida a merecer o seu perdão. | Open Subtitles | لو كان زوجكِ بريئاً، لو إرتكبتُ خطًأ، فأنا آسف أسفاً بالغاً، وأقسم لكِ أنّي سأقضي بقيّة حياتي أطلب عفوكِ. |
Bem, se cometi um assassínio enquanto vocês me observavam, isso ia ficar muito feio para o seu dept., não é? | Open Subtitles | حَسنًا، لو إرتكبتُ جريمة بينما كنتم تراقبوني، ذلك من شأنه أن يبدو، سيء جدّاً لقسمك، هه؟ |
Eu cometi o erro, ao não acreditar em ti quando me trouxeste o teu plano. | Open Subtitles | لقد إرتكبتُ خطأً بعدم تصديقي لك حيّن جلبت ليّ خطة الإستيلاء. |
Não, tenho orgulho da minha minúcia e não cometer erros e cometi um erro. | Open Subtitles | كلا، أفتخر بشموليتي وعدم إرتكابي للأخطاء، ومع ذلك إرتكبتُ واحداً. |
cometi erros... e consigo admiti-los. | Open Subtitles | لقد إرتكبتُ أخطاءً... و بوسعي الإعتراف بذلك |
Há 19 anos... cometi um grande erro. | Open Subtitles | قبل 19 عاماً، إرتكبتُ خطأً جسيماً |
cometi um erro, ainda me pode usar, diga-me como. | Open Subtitles | لقد إرتكبتُ خطأ، لكن ما زال بإمكانك إستخدامي، أخبرني كيف وحسب... |
cometi um erro, muito tempo atrás. | Open Subtitles | لقد إرتكبتُ خطئاً منذ زمن طويل |
Posso dizer-te que já cometi erros, que me arrependo das escolhas que fiz, mas para ti pareciam palavras vazias. | Open Subtitles | بوسعي أن أقول لكَ إنني إرتكبتُ أخطاءً سأندم عليها بسبب قيامي ببعض الأمور بصورة معينة ولكن هذا سيكون كلاماً فارغاً بالنسبة لك |
Eu cometi um erro. Talvez, passei-me, Deus sabe, mas... | Open Subtitles | لقد إرتكبتُ خطأً , ربما, إنقلبت, الرب يعلم , لكن... |
cometi um erro com a Kate, mas não sou perseguidor. | Open Subtitles | (إرتكبتُ خطأً مع (كايت، لكني لست من نوعية المُطاردين. |
Por ter cometido alguns erros com a Maddie e a Abby. | Open Subtitles | ربما مليء بالهراء (ولكني إرتكبتُ أخطاء شنيعة مع (مادي) و(آبي |
Assim que contei ao Pascal soube que tinha cometido um erro. | Open Subtitles | فىاللحظةالتىأعطيتُفيها (باسكال)هذهالقصة، علمتُ أنني إرتكبتُ خطأً لقد قتل والدك |