"إرتكبنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • cometemos
        
    • cometermos
        
    Parece que cometemos um erro. Um erro grande. Open Subtitles لقد إتضح أننا إرتكبنا خطأ و خطأ ضخم للغاية
    Sim, cometemos erros para tentar remediar outros. Open Subtitles نعم, إرتكبنا الأخطاء في محاولة منّا بتصليح أخطائنا.
    Enquanto vampiros, cometemos crimes contra a Humanidade. Open Subtitles كمصاصى دماء، لقد إرتكبنا جرائم فى حق الإنسانية،
    Se cometermos um erro na posição, e os outros fizerem o mesmo, acabamos a brincar aos choques, A rota está toda aberta, Open Subtitles إذا إرتكبنا خطأ فى موقعنا والآخرون فعلوا المثل سينتهى بنا الأمر أن نتصادم ببعضنا الطريق مفتوح على مصرعية
    Se cometermos um erro, ele dá cabo de nós. Open Subtitles لو إرتكبنا أي خطأ ،فسيحرقنا
    cometemos um erro, mas era um assunto nosso. Open Subtitles إرتكبنا غلطة ولكن كان يحق لنا إرتكابها
    Acredito que já cometemos esse erro. Open Subtitles أعتقد أننا بالفعل إرتكبنا هذا الخطأ
    Eu não imaginei que você não iria entender, filho, e eu sinto muito, porque sua mãe e eu cometemos um erro. Open Subtitles لم اعتقد انكَ ستفهم يابني ، و أنا آسف ... لأنني انا و والدتكَ إرتكبنا خطأً
    cometemos um grande erro ao mudar para cá. Open Subtitles و لقد إرتكبنا خطأ كبيرا بقدومنا إلى هنا
    Parece que ambos cometemos erros. Open Subtitles يبدو أننا نحن الاثنان قد إرتكبنا أخطاءً
    cometemos erros, como toda a gente. Open Subtitles لقد إرتكبنا أخطاء، نحن جميعا نخطئ
    cometemos alguns. Open Subtitles لقد إرتكبنا بعضها
    cometemos um erro táctico ao virarmos as costas ao Elias. Open Subtitles لقد إرتكبنا خطأ تكتيكي بإدارة ظهورنا لـ(إلاياس).
    cometemos erros na espionagem. Open Subtitles إرتكبنا خطأً بكيفية تجسسنا
    Ontem à noite, cometemos um erro. Open Subtitles لقد إرتكبنا غلطةً ليلة أمس
    Se cometemos erros? Sim. Open Subtitles الآن, هل إرتكبنا بعض الأخطاء؟
    cometemos uma traição, todos nós. Jon Snow era o meu Senhor Comandante. Open Subtitles لقد إرتكبنا جميعاً الخيانة، (جون سنو) كان قائدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus