"إرتكبوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • cometeram
        
    • cometido
        
    Há muito tempo atrás, alguns dos nossos antepassados cometeram um erro terrível. Open Subtitles منذ وقت طويل البعض من الأجداد إرتكبوا خطآ شنيع
    Os covardes que cometeram estes crimes foram derrotados. Open Subtitles الجبناء الذين إرتكبوا الجرائمَ الإرهابية هُزِموا
    cometeram o erro de confiar nele, e apanharam balas por causa disso. Open Subtitles لقد إرتكبوا خطأً بوثوقهم بهِ وتلقوا رصاصةً مقابل هذا
    Há fontes que avaliam que tenham cometido 1400 homicídios em 3,5 anos. Open Subtitles المصادر تقدر بأنّهم إرتكبوا 1400 جريمة قتل في ثلاثة سنوات ونصف
    Era apenas usada em reclusos que tivessem cometido crime muito graves Open Subtitles لقد استخدمتها فقط المُدانون الذين إرتكبوا الجرائمَ الجدّيةَ
    Newton, Einstein, e todos os outros grandes cientistas da história, todos cometeram erros. Open Subtitles نيوتن آينشتاين و كل عالم عظيم آخر في التاريخ كُلهم إرتكبوا أخطاء
    Acho que os sírios viram o erro que cometeram. Open Subtitles أعتقد أن السوريين عرفوا أنهم إرتكبوا خطأً.
    Castigaremos a os que cometeram este crime. Open Subtitles سيعاقبون الذين إرتكبوا هذه الجريمة
    "E os reis da Terra que cometeram actos imorais Open Subtitles "وملوك الأرض، الذين إرتكبوا أفعال فاسقة"
    Mas ao fazerem-no, cometeram alguns erros, fizeram inimigos Open Subtitles ...لكن بفعلهم هذا إرتكبوا العديد من الأخطاء وكونوا الكثير من الأعداء
    cometeram erros anteriormente. Open Subtitles لقد إرتكبوا أخطاءً من قبل
    Mas cometeram um erro fatal. Open Subtitles لكنها إرتكبوا خطأ وحيد فادح
    - cometeram crimes graves. Open Subtitles إرتكبوا جرائمَ خطيرةَ.
    Eles cometeram um crime. Open Subtitles . هم إرتكبوا جريمة
    - Eles cometeram um homicídio. Open Subtitles - إرتكبوا جريمة قتل. - أَعْرفُ.
    Ele foi linchado de imediato e pendurado junto de outros que tinham cometido crimes contra os seus amos brancos e traficantes de escravos. Open Subtitles تم على الفور إعدامه من غير محاكمة وشنق إلى جانب آخرين والذين إرتكبوا جرائماً بحق مالكيهم البيض وتجار العبيد
    É como se tivessem cometido um crime e queiram abandonar a cena do crime, antes da polícia lá chegar. Open Subtitles وكأنهم إرتكبوا جريمة ويريدون الإختفاء... قبل وصول الشرطة -أيغادرون وحسب؟
    Talvez tenham cometido um erro. Open Subtitles لعلهم إرتكبوا خطأ
    Talvez hajam cometido alguns enganos... mas eles ainda têm o seu valor, não só para o plano do Michael... como um todo, como também para o seu crescimento como homem, como pessoa. Open Subtitles قد يكونوا إرتكبوا بعض الأخطاء لكنهم لا زالوا يستحقون الإحترام ليس فقط من أجل مصلحة خطة (مايكل) بل من أجله شخصياً كـ رجل، كـ إنسان *الطيبون*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus