Então Volta para a Roménia e vive numa caverna, "rancheiro" mentiroso. | Open Subtitles | إذن إرجع إلى رومانيا وعش في كهف يا رانشيرو الزائف |
Volta para a mesa! Suponha que ele o transforma num corvo. Não é da tua conta! | Open Subtitles | إرجع إلى المائدة أبي قد يحولك إلى أرنب هذا ليس من شأنك |
Cometi um erro. Não deveria ter-te chamado. Volta para o trabalho. | Open Subtitles | لقد أخطأت ، لم يكن علي الإتصال بك ، إرجع إلى عملك |
Volta para a tua máquina do tempo, Volta para o presente e fica lá! | Open Subtitles | فقط إرجع إلى آلتك الزمنية إرجع للحاضر ، وأبقى هناك |
volte para Los Angeles. O caso contra o Randy é bastante sólido. | Open Subtitles | إرجع إلى لوس أنجيلوس القضية ضد رانى محكمة الى حد ما |
Volta para aqui! Estamos perto do desvio! | Open Subtitles | إرجع إلى هنا، لقد إقتربنا من مفترق الطرق. |
Volta para casa homem errante o teu amor chama por ti. | Open Subtitles | "إرجع إلى وطنك أيها التائه حبيبتك تريدك " |
- Eu trato disto. Volta para carro. | Open Subtitles | أستطيع التعامل مع هذا - إرجع إلى السيارة - |
"Volta para Roma," dizem. "Fala com Vorenus." | Open Subtitles | يقولون إرجع إلى روما وتكلم مع فورنيوس |
Volta para Enos! Não! Onde está Arias? | Open Subtitles | إرجع إلى إنوس إين أريوس يجب ان يموت مع |
Volta para um lugar seguro, está bem? | Open Subtitles | إرجع إلى حيث الأمان إتفقنا ، يا صديقي؟ |
Volta para as trevas, vibora! | Open Subtitles | .إرجع إلى الظلال ، إيّها الخبيث |
Volta para o meio do ringue, Ali! | Open Subtitles | "إرجع إلى منتصف الحلبة يا "على |
Volta para a nossa sociedade, Jack. | Open Subtitles | إرجع إلى شراكتنا، جاك. |
Volta para o teu cachimbo, hippie. | Open Subtitles | إرجع إلى مقعدك أيها المتخلف |
- Ei, Toby, Volta para o carro. | Open Subtitles | توبي، إرجع إلى السياره |
Volta para o teu posto. | Open Subtitles | إرجع إلى موقعكَ |
Volta para o atrelado! | Open Subtitles | إرجع إلى المقطوره |
Volta para o carro, filho. | Open Subtitles | إرجع إلى سيارتك |
Volta para Worcestershire, miúdo. | Open Subtitles | إرجع إلى ويسترشير يا فتى. |
volte para casa do Ballon e procure mais indicios. | Open Subtitles | أنظر .. إرجع إلى منزل بالون .و إبحث عن مزيد من الدلائل |