E na primeira vez que fomos busca-la, fomos mandados para o necrotério municipal. | Open Subtitles | والمرة الأولى التي ذهبنا لأخذها تم إرسالنا إلى مشرحة الولاية |
O resto de nós, como eu e o Wayne, fomos mandados para orfanatos e depois a minha mãe vinha buscar-nos e morávamos com ela uns tempos. | Open Subtitles | والباقي مثلي أنا ووين تم إرسالنا إلى مدارس داخلية... وبعد فترة قامت والدتنا بإخراجنا من هناك وأقمنا معها لفترة من الزمن |
Vamos ser mandados para Fort Bernelle, o último baluarte de resistência entre nós e Abd-El Krim. | Open Subtitles | سيتم إرسالنا إلى (فورت برنيل) المعقل (الفرنسي الأخير بيننا و بين (عبد الكريم |
A NASA quer mandar-nos para o espaço. Perguntava-me qual de nós se ia abaixo primeiro. | Open Subtitles | ناسا تريد إرسالنا إلى الفضاء كنت أتسائل أينا سيذهب أولاً |
Bem, eles poderiam mandar-nos para Hill 60. | Open Subtitles | حسناً , يستطيعون إرسالنا إلى هضبة الستين |
Agora só preciso convencer a Hetty a mandar-nos para a Islândia. | Open Subtitles | والآن كل ما علي فعله هو إقناع " هيتي " إرسالنا إلى " آيسلندا " |