Porque o poder queria enviar uma mensagem ao Cinturão. | Open Subtitles | لأن القوى التي أرادت إرسال رسالة إلى الحزام |
Então, quando o neurónio verde quer comunicar, quando quer enviar uma mensagem ao neurónio vermelho, expele neurotransmissores. | TED | فعندما تريد الخلية الخضراء التواصل، عندما تود إرسال رسالة إلى الخلية الحمراء، فهي تطلق ذلك الناقل العصبي. |
Tenho de enviar uma mensagem ao meu parceiro para nos trocar antes que certas pessoas o apanhem. | Open Subtitles | أحتاج إلى إرسال رسالة إلى شريكي لتبديلنا قبل بعض... الناس يلحقون به... |
- Se ele quisesse enviar uma mensagem à Elaine, aqui é o único local possível. | Open Subtitles | ولكن إذا كان يحاول ل إرسال رسالة إلى إيلين ، هذا هو الشيء الوحيد أنه حتى بعد بدا مثل هذا الاحتمال. |
tenho de enviar uma mensagem à deputada Steyer. | Open Subtitles | أريد إرسال رسالة إلى . ( عضوة الكونغرس (ستاير |
Diz-lhe que estamos a tentar enviar uma mensagem ao Klaus. | Open Subtitles | أخبريه أنّنا نحاول إرسال رسالة إلى (كلاوس). |
Ele estava a tentar enviar uma mensagem à Dra. Scott. | Open Subtitles | كان يحاول إرسال رسالة إلى د. (سكوت) |