Os meninos do Steigerwald e Hochan, o açougueiro, as garotas, saltaram como gafanhoto quando Irimiás me abraçou e perguntou | Open Subtitles | أطفال (شتايجرفالد) و(هوخان)، الجزار، الفتيات، كلهم وثبوا كالجنادب عندما عانقني (إريمياش) |
Irimiás e Petrina estão vindo para a granja | Open Subtitles | (إريمياش) و(بترينا) قادمان باتجاه المزرعة. |
E por que vêm Irimiás e Petrina à cabana? | Open Subtitles | ولماذا (إريمياش) و(بترينا) قادمان نحو المزرعة؟ |
Irimiás e Petrina... e já estiveram em Steigerwalds | Open Subtitles | (إريمياش) و(بترينا)... وهم قد كانوا في مطعم (شتايجرفالد)... |
Irimiás e Petrina e a pólvora em Steigerwald | Open Subtitles | (إريمياش) و(بترينا) والبارود لدى مطعم (شتايجرفالد)... |
...O menino Tóth, os Steigerwalds e Irimiás que me abraçou, as garotas saltaram como gafanhotos, e trouxeram uma ronda, beberam rum e licor... e ele me contou tudo e eu agüentei, agüentei... e caminhei e caminhei e caminhei com todas minhas forças... mas há uma diferença enorme entre caminhar e caminhar. | Open Subtitles | آل (شتايجرفالد) و(إريمياش) قاموا بمعانقتي... ، الفتيات قفزن كالجنادب، |
Irimiás e Petrina vêm para o barraco. | Open Subtitles | (إريمياش) و(بترينا... ) قادمان نحو المزرعة. |
Irimiás e Petrina estão vindo para o barraco. | Open Subtitles | (إريمياش) و(بترينا) قادمان نحو المزرعة. |
Irimiás e Petrina... | Open Subtitles | (إريمياش) و(بترينا)... |
Irimiás me abraçou, como vai, Kelemen? | Open Subtitles | قام (إريمياش) بمعانقتي... |
Irimiás me abraçou... | Open Subtitles | وقام (إريمياش) بمعانقتي... |
- Mas está achegando Irimiás... | Open Subtitles | -ولكن (إريمياش) قادم ... |