Se a Irina Derevko quer sair daqui, ela terá de dizer-nos mais. | Open Subtitles | إذا إرينا دريفكو تريد خارج هنا، هي يجب أن تخبرنا أكثر. |
Agradecia que se referisse à Irina Derevko pelo seu nome. | Open Subtitles | أنا أقدّره إذا أنت تحيل إلى إرينا دريفكو بالأسم. |
Irina Derevko traiu este país e matou o meu pai no processo. | Open Subtitles | إرينا دريفكو خانت هذه البلاد وقتل أبي في العملية. |
Irina Derevko deu-lhe o manual de operações do sindicato dela. | Open Subtitles | إرينا دريفكو أعطتك دليل العمليات لنقابتها. |
Eu não vou deixar a Irina Derevko aproximar-se de seis ogivas supervisionada apenas por ti. | Open Subtitles | لا أوشكت أن أترك إرينا دريفكو قرب ستّة أسلحة نووية أشرفت على فقط بواسطتك. |
Não devia ser Irina Derevko a responder a essas acusações. | Open Subtitles | هو ليس إرينا دريفكو التي يجب أن تكون إستجابة إلى هذه التهم. |
Não permito que a Irina Derevko se aproxime de seis armas nucleares supervisionada só por ti. | Open Subtitles | لست حول لترك إرينا دريفكو قرب أسلحة سلكس النووية أشرف على فقط بواسطتك. |
Há cinco semanas, a Irina Derevko rendeu-se à CIA. | Open Subtitles | قبل خمسة أسابيع، إرينا دريفكو سلّمت نفسها إلى وكالة المخابرات المركزية. |
Durante as semanas que se seguiram, a Irina Derevko forneceu importantes informações à CIA. | Open Subtitles | أثناء الأسابيع العديدة القادمة، زوّد إرينا دريفكو الإستخبارات ذات المغزى إلى وكالة المخابرات المركزية |
A ideia de a CIA querer trabalhar com a Irina Derevko é louca. | Open Subtitles | الفكرة التي وكالة المخابرات المركزية راغب للعمل مع إرينا دريفكو مجنون. |
Parece que a Irina Derevko foi vista ontem à noite em Banguecoque. | Open Subtitles | يبدو إرينا دريفكو رأت ليل ياست في بانكوك. |
A seguir apenas ao Arvin Sloane, a Irina Derevko é a última pessoa que quero que tenha acesso à rede segura do governo dos E.U.. | Open Subtitles | ثانيا فقط إلى آرفين سلون، إرينا دريفكو شخص ياست أريد إمتلاك الوصول إلى الولايات المتّحدة الشبكة الآمنة الحكومية. |
Ele era um Agente da CIA que era leal à Irina Derevko. | Open Subtitles | هو كان وكيل وكالة المخابرات المركزية موالي إلى إرينا دريفكو. |
Sabes o que penso da Irina Derevko, mas ninguém deve ter de perseguir a própria mãe, sejam quais forem as circunstâncias. | Open Subtitles | تعرف كم أشعر حول إرينا دريفكو. لكن لا أحد يجب أن يطارد أسفل أمّهم الخاصة. |
A Irina Derevko coleccionava literatura do século XIX. | Open Subtitles | إرينا دريفكو أدب القرن التاسع عشر المجمّع. |
Peyton, acabamos de receber uma mensagem da Irina Derevko | Open Subtitles | بيتن. نحن فقط حصلنا على الرسالة من إرينا دريفكو. |
Porque a Irina Derevko é uma sociopata oportunista que usará quaisquer meios necessários com a minha filha para conseguir o que quer. | Open Subtitles | لأن إرينا دريفكو sociopath إنتهازي الذي سيستعمل مهما غارات هي يمكن أن تجعل مع بنتي للحصول على الذي تريد. |
Irina Derevko é uma sociopata oportunista que vai usar qualquer incursão que possa fazer com a minha filha para obter o que quer. | Open Subtitles | إرينا دريفكو sociopath إنتهازي الذي سيستعمل مهما غارات هي يمكن أن تجعل مع بنتي للحصول على الذي تريد. |
Quero que Irina Derevko seja removida destas instalações. | Open Subtitles | أريد إرينا دريفكو أزالت من هذه الوسيلة. |
Agente Bristow, está a pedir-me para deixar a Irina Derevko sair por 48 horas... Estou a pedir-lhe que considere isso. | Open Subtitles | الوكيل بريستو، أنت تطلب منني أن تصبح إرينا دريفكو ثمانية وأربعون ساعة - |