"إسأل نفسك" - Traduction Arabe en Portugais

    • questiona-te
        
    • Pergunte a si mesmo
        
    • Pergunta a ti mesmo
        
    • Pergunte-se
        
    • pergunta-te
        
    Mas questiona-te, onde estaria se eu não o tivesse? Open Subtitles ولكن، إسأل نفسك أين كنت ستكون الآن لو لم أفعل ذلك؟
    Pergunte a si mesmo por que procura o Cálice de Cristo. Open Subtitles إسأل نفسك لماذا تبحث عن كأس المسيح
    Pergunte a si mesmo por quem está. Open Subtitles إسأل نفسك إلي من تنحاز يا (كورنهيل). الملك أم البلاد؟
    Pergunta a ti mesmo, quais interesses são protegidos com esta falsa acusação? Open Subtitles إسأل نفسك, من تصب بمصلحته هذه التهمة الزائفة؟
    Pergunta a ti mesmo: é mesmo este o motivo por que queres arriscar tudo? Open Subtitles إسأل نفسك هل هو السبب الذي تريد أن تخاطر بكل شيء عليه؟
    Pergunte-se como é possível uma antena sem onda espacial. Open Subtitles إسأل نفسك لماذا لم يتم نشر الهوائيات في الفضاء البعيد.
    E... e pergunta-te a ti próprio, porque é que o caso é um "órfão"? Open Subtitles و ... إسأل نفسك لما هذا المشروع يتيم ؟
    Pergunte a si mesmo. Open Subtitles إسأل نفسك.
    Pergunta a ti mesmo. Por quê? Open Subtitles إسأل نفسك ، لماذا ؟
    Pergunta a ti mesmo. Porque é que o Joe havia de desistir do Butchie? Open Subtitles إسأل نفسك يا صاح لما سيُسلّم (جو) (بوتشي) ؟
    Faz esta pergunta a ti mesmo: Open Subtitles : إسأل نفسك التالي
    Mas pergunta-te, Jack, fui útil este ano? Open Subtitles ( ولكن إسأل نفسك ، يا ( جاك هل كنت ذو منفعة هذا العام ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus