Um importante espião Espanhol um dia provaria ter o seu valor. | Open Subtitles | حسناً , جاسوس إسباني بأهميتك قد يثبت قيمته يوماً ما |
Para isso ninguém me preparou, pavão Espanhol. | Open Subtitles | أنت لم تهيئني ابدا لذلك أنت طاووس إسباني |
Um escravo fugido comprado por um colono Espanhol a um traficante de escravos. | Open Subtitles | عبد هارب. بيع من قبل تاجر عبيد لمستوطن إسباني |
Escute. "Que somos, sem dúvida alguma, os primeiros europeus a chegar aqui, está finalmente provado através da descoberta de uma tumba espanhola, pertencente a uma mulher. | Open Subtitles | إستمع رغم أنه لا يوجد تفسير أن أول الأوربيين القادمين إلى هنا أثبت أخيراً بإكتشاف شاهد قبر إسباني |
Bom, a última coisa que ouvimos foi que estava a apodrecer numa prisão espanhola sem qualquer esperança de libertação. | Open Subtitles | حسناً, آخر ما سمعناه, كنت تتعفن في سجن إسباني بلا أمل في الإفراج. |
127.000 espanhóis em delírio. | Open Subtitles | ألف و مائتين و سبعون إسباني في طريقهم للجنون |
Ricardo Estevez, um hispânico, de 22 anos, abatido num beco a Este da Terceira. | Open Subtitles | ذكر إسباني 22 عاماً قتل في الزقاق شرق الشارع الثالث |
Sim. Sou intérprete. Francês, hebraico, russo, Espanhol, português. | Open Subtitles | كمترجم ، من عبري لفرنسي و إسباني و روسي ، برتغالي |
Ele pensa que já é perito só porque nas duas últimas semanas... tem andado a ver uma telenovela ridícula em Espanhol. | Open Subtitles | كنت أقوم بالأمر جيداً يعتقد بأنه خبير نوعا ما لانه في الإسبوعين الماضية كان يشاهد مسلسل إسباني سخيف |
Ele era um jesuíta Espanhol no século 16, o que foi na época do Sacro Império Romano. | Open Subtitles | و قد كان إسباني يسوعي في القرن السادس عشر و التي هي أيضاً فترة الامبراطورية الرومانية العظيمة |
Talvez a universidade esteja interessada. Sei que o departamento de Espanhol procura instalações novas. | Open Subtitles | الجامعات ربما تهتم بذلك أعرف قسم إسباني يبحث عن مبنى جديد |
A assassinar qualquer um com um "nome Espanhol". | Open Subtitles | وتغتال أي شخص لديه إسم إسباني. إنها الفوضى. |
Alguém pôs um telhado Espanhol numa casa obviamente de meados do século. | Open Subtitles | شخص ما وضع سقف إسباني وعلى ما هو واضح كمزرعة بمنتصف القرن |
O que estamos a fazer aqui, sentados no ouro Espanhol numa ilha Inglesa, requer uma resposta. | Open Subtitles | ما نفعله هنا جالسين على ذهب إسباني بجزيرة تملكها إنكلترا نطالب بإجابة |
Por ser Espanhol, já é algo sensual? | Open Subtitles | حسنًا لأنه إسباني الآن فجأة أصبح إسم مثيرًا |
Vi a cara da morte e ele usa uma coroa espanhola e sob a sua coroa existem chifres e debaixo das suas vestes elegantes, há cascos sangrentos. | Open Subtitles | لقد شهدتُ مواجهة الموت وهو يرتدي تاج إسباني وتحت تاجه قرون وتحت ثيابه الجميلة حوافر دامية. |
Prepara-lhe pão de milho ou uma omoleta espanhola. | Open Subtitles | إجعلْه يُسكتُ الجراء أَو a omelet إسباني. |
Ok, Cavala espanhola agora. | Open Subtitles | حسناً، سمك اسقمري إسباني الآن. |
Na passada semana, pus um casal "Espanhol" numa casa espanhola. | Open Subtitles | -بالواقع,الأسبوع الماضي -وضعت زوجين من أصل إسباني بمنزل بطراز إسباني-غيل |
e dobrões espanhóis emoldurados. | Open Subtitles | ودبلون إسباني بإطار "الدبلون عملات نقديّة ذهبية" |
- Ela deseja matar todos os espanhóis que conseguir encontrar. | Open Subtitles | تريد أن تقتل كل إسباني ~ يمكن إلقاء اللوم عليها. |
Um pouco de maquilhagem escura, e ele é hispânico. | Open Subtitles | بعض المكياج الغامق إنه من أصل إسباني |