"إستئناف" - Traduction Arabe en Portugais

    • recurso
        
    • apelação
        
    • apelo
        
    • retomar
        
    • recorrer
        
    Tem 30 dias para apresentar um recurso como os restantes. Open Subtitles لديك 30 يوماً لتقّدم على طلب إستئناف مثل الجميع
    "Caso contrário, será o Dick a escrever ao Supremo Tribunal, a pedir o nosso último recurso." Open Subtitles لو لم تفعل سيقوم ديك بكتابة مرافعة الأستئناف التي سنقدمها للمحكمة العليا إنه أخر إستئناف لنا
    Não havia nenhum mandado, nem prisão, nenhuma acusação, nenhum juiz, nenhum júri e nenhum recurso. Open Subtitles لا وجود لمذكرة أو إعتقال لا محكمة ولا قاضي لا محلفين ولا إستئناف
    Para mais, o tribunal de apelação penal do Texas, julgou que não eram motivo para um novo juízo. Open Subtitles ومحكمة إستئناف الجنايات بتكساس قوانينها التي كانت ذلك لم يكن قاعدة لإعادة المحاكمة
    O meu primo Melvin é advogado e apresentou apelo em meu nome. Open Subtitles إبن عمي المحامي كيفن قدم طلب إستئناف بالنيابة عني
    O sul está ansioso para retomar a batalha, Imperatriz Viúva, pense nisso por favor. Open Subtitles إنّ الجنوب حريص على إستئناف المعركة، أيّتُها الإمبراطورة، رجاءً تأملي هذا.
    Ele planeava recorrer, o que lhe deu acesso a toda a informação relacionada com o caso. Open Subtitles خطط لطلب إستئناف لذا أعطاه ذلك إمكانية الوصول لكلّ شيء له أيّ صلة بالقضية.
    Olhe, apresentamos um recurso. Open Subtitles حسناً , إنظر لقد قمنا بتقديم طلب إستئناف
    Há anos que ele vem trabalhando com o meu advogado, gastando o seu próprio dinheiro, tentando encontrar qualquer... qualquer coisa, por mais maluca que seja, que possa ajudar a interpor recurso. Open Subtitles ظل يعمل مع المحامي الخاص بي لسنوات، مُنفق نقوده الخاصة، متعقب لأي شيء جنوني قد يساعدني في إستئناف الحكم.
    A Igreja já enviou recurso, mas a decisão do tribunal costuma manter-se nestas questões. Open Subtitles تقدمت الكنيسة بالفعل بطلب إستئناف. ولكن حكم المحكمة أرجى هذه المسائل.
    Vou pedir um recurso ao Departamento e incumbirei alguém de verificar a sua teoria. Open Subtitles سأتحدث إلى مركز الشرطة لاقدم إستئناف وسأضع شخص ليتولى التحقيق في نظرية التخريب هذه
    Talvez tenha um recurso pendente. Nesse caso, posso prolongar esta situação. Open Subtitles ربما لديم إستئناف معلق، وفي تلك الحالة يُمكنني إطالة هذا الترتيب
    Richard Nolan e Bruce Meeker foram libertados aguardando recurso da sentença de 1982 por contrabando. Open Subtitles "ريتشارد نولان" و "بروس ميكر" تم إطلاق صراحهم حتى يتم إستئناف قضية تهريبهم بعام 1982
    Vincent Ling. Ia de regresso à prisão. Perdeu um recurso. Open Subtitles فنسنت لينج" ، كان عائداً إلى السجن" حيث خسر قضية إستئناف
    Saiba que a falta de advogado não será motivo para apelação. Open Subtitles ...كن مدركا أن فقدان المحامي لن يكون أساساً لأي إستئناف
    Começa com o assassínio de um ser humano inocente e é seguido por um julgamento em que o assassino é condenado e enviado para o corredor da morte, e essa sentença de morte é confirmada pelo tribunal estatal de apelação. TED وهو مأساوي يبدأ بقتل إنسان بريء ثم تتبعه محاكمة حيث يدان القاتل و يبعث الى صف القتل و عقوبة الإعدام مطلقًا تعقدها محكمة إستئناف الدولة
    Defender-se não é pretexto para apelação. Open Subtitles تعرف أن ذلك ليس أساساً لأي إستئناف
    É tarde para pedir apelo. Open Subtitles الوقت متأخر قليلاً على رفع ملف إستئناف
    O fiscal Young seguirá as regras porque, segundo o protocolo, haverá um apelo. Open Subtitles المستشار (يانغ) سيتخذ الإجراءات المطلوبة لأن النظام يفيد بأننا سنحصل على إستئناف
    Zeus colocou-o no céu, onde poderia retomar a perseguição às sete lindas irmãs. Open Subtitles وَضَعهُ زيوس في السماء حيثُ يُمكِنَهُ إستئناف مطاردتهِ لِلسبعِ الأخوات الجميلات
    Sr. Presidente, o objetivo agora é retomar as conversações. Open Subtitles سيدي الرئيس، الهدف الآن إستئناف المحادثات
    Trabalhamos com o Projeto Inocência para saber se há critérios para recorrer. Open Subtitles "اجل , لقد عملنا معاً على "مشروع البراءة لتحديد ما إذا كانت لديك الشروط لتقديم إستئناف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus