"إستجابت" - Traduction Arabe en Portugais

    • respondeu
        
    respondeu a uma chamada de emergência às 15:07. Open Subtitles إنها إستجابت إلي نداء الإستغاثة في الساعة 3: 07
    Mas ela respondeu bem à desfibrilação e à medicação. Open Subtitles لكنها إستجابت جيّداً للصدمات الكهربائية والدواء.
    A polícia respondeu a uma chamada do 112 no mês passado. Open Subtitles الشرطة إستجابت لإتصال بـ911 الشهر الماضي.
    Segundo isto, o filho respondeu bem aos remédios, mas morreu depois do cancelamento dos testes. Open Subtitles ووفقاً لهذا، إستجابت إبنته جيّداً للأدوية لكنّها توفيت بعد إيقاف تجربة العقار.
    Quem me sabe dizer como é que a Espanha respondeu a esta política? Open Subtitles حسناً ، من يستطيع أن يخبرني كيف إستجابت "إسبانيا" لهذه السياسة ؟
    Kate Wilson respondeu a uma chamada de SOS às 3:07 p.m. Open Subtitles (كيت ويلسون) ، إستجابت لنداء الإستغاثة الساعة 3: 07 مساءاً
    Ela respondeu ao anúncio. Open Subtitles لقد إستجابت للإعلان
    A polícia respondeu. Encontraram um fuzileiro morto. Open Subtitles {\pos(192,210)} أجل، إستجابت شرطة المدينة للإتصال، وجدوا جندي بحرية ميّت.
    Rezámos para que a Criadora te mantenha a salvo. E Ela respondeu às nossas orações. Open Subtitles قدّ صلينا لـ(الخالقة) لتبقيكما بأمان، و قدّ إستجابت لصلواتنا.
    Ela respondeu ao estímulo de dor. Open Subtitles لقد إستجابت لتحفيز الألم
    E como respondeu a Amber a essa sedutora oferta? Open Subtitles وكيف إستجابت (آمبر) لهذا العرض المغري؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus