(Está a aprender os usos duma fogueira, (só de olhar para o que fazemos com o fogo.) | TED | يتعلم إستخدامات النار، فقط بمشاهدة ماذا نفعل نحن بها. |
Acho que temos usos melhores para os nossos recursos. | Open Subtitles | أعتقد أنّ لدينا إستخدامات أفضل لمواردنا. |
Na verdade -- então os abrigos antiaéreos tinham usos múltiplos. | TED | وفي الواقع -- هناك عدة إستخدامات لملجأ القنابل. |
As comunidades de negócios ajudaram a Namíbia a figurar no mapa mundial e ajudaram também a tornar a vida selvagem um uso muito valioso da terra como quaisquer outros usos tal como a agricultura. | TED | ساعد مجتمع الأعمال في وضع ناميبيا على خارطة العالم وقد ساعدوا أيضاً في جعل الحياة البرية ذات قيمة كبيرة مثل أي إستخدامات أخرى للأرض مثل الزراعة. |
Este caixão de ferro representa um dos primeiros usos, na América, de borracha num processo industrial, lacrando a morte das devastações do clima e do tempo. | Open Subtitles | هذا القبر الحديدي يمثل واحداً من أولى إستخدامات "أمريكا" للمطاط في عملية صناعية سدّ على الموتى من إتلاف الظواهر الجوية و الزمن |
Ou outros usos. | Open Subtitles | أو إستخدامات أخرى |