"إستدعائنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • chamados
        
    É uma infelicidade que foram chamados de volta. Pensei que estávamos a fazer progressos. Open Subtitles من المؤسف أنه تم إستدعائنا أعتقد أننا كنا نحقق تقدما جيدا
    Só queremos estar preparados, para o caso de sermos chamados. Open Subtitles نحن فقط نُريدُ أَنْ نستعد فيحالةتم إستدعائنا.
    Se ele rapta crianças há 10 anos, porque não fomos chamados antes? Open Subtitles إذن إذا كان يختطف الأطفال الذين لديهم 10 سنوات لمــاذا لــم يتم إستدعائنا من قبل ؟
    Fomos chamados para uma cena de crime, mas voltaremos dentro de uma hora, por isso... Open Subtitles لقد تم إستدعائنا الى موقع جريمة لكننا سنعود خلال ساعة
    Bem, então certamente que o teu castigo já foi decidido e fomos apenas chamados aqui para o ver efectivado. Open Subtitles حسنٌ ، على الأرجح يبدو ان عقابك قد تقرر و نحن تم إستدعائنا إلى هنا لنرى تنفيذ الحكم فحسب
    E se não tivéssemos sido chamados para aquela unidade de armazenamento? Open Subtitles ماذا إن لم يتم إستدعائنا لوحدةِ التخزينِ تلكـ؟
    Minha equipe e eu normalmente operamos fora de Atlantis, na galáxia Pégasus, mas fomos chamados de volta à Terra para lidar com essa situação, por causa de nossa experiência com os wraiths. Open Subtitles أنا و فريقي عاداً نَعْمل خارج أتلانتس في مجرّة بيغاسوس لكن تم إستدعائنا للعودة للأرض للتعامل " مع هذة الحالة بِسبب خبرتنا مع " الريث
    Fomos chamados para um caso antigo? Open Subtitles تم إستدعائنا لقضية قديمة؟
    - Não fomos chamados. Open Subtitles لم يتم إستدعائنا. لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus