| É um desfile imparável de todos os marginais imagináveis. | Open Subtitles | هو باستمرار إستعراض كلّ قابل للتخيل منحط وحيد. |
| "que há 20 anos que não via um desfile tão animado. | Open Subtitles | أنه لا يذكر إستعراض مرحا كهذا منذ عشرين سنة |
| Agora aparece como a bela de_BAR_um desfile de Natal. | Open Subtitles | والآن، لقد ظهرت كإمرأة فاتنة في إستعراض عيد الميلاد |
| Pulgas palhaço, pulgas acrobatas e pulgas em parada. | Open Subtitles | براغيث مهرجة, براغيث بهلوانية براغيث فى إستعراض |
| Ao rever essa informação, talvez não seja a melhor opção. | Open Subtitles | بعد إستعراض هذه المعلومات، ربما لن يكون أفضل رهان لكِ. |
| Ele não é um animal de exibição. | Open Subtitles | هو ليس حيوان إستعراض هو فرس سباق |
| Agora vamos dar inicio ao desfile dos semi-finalistas. | Open Subtitles | الآن, لنبدأ إستعراض المتأهلون لنصف النهائي |
| Se alguém quiser vir mais cedo, na quinta, podemos ver o desfile do Dia de Acção de Estalos. | Open Subtitles | على فكرة إن كان أحد يريد المجيء يوم الخميس باكراً يمكننا مشاهدة إستعراض عيد الصفعات |
| Nunca se casa. É um desfile interminável de merda. | Open Subtitles | لا تتزوج أبداً، الزواج هو مُجرد إستعراض اللا نهائي من الهراءات |
| E a maior parte de Haven está no desfile de barcos, por isso... vai lá ao teu... encontro. | Open Subtitles | ومعظـم سكان هايفـن في إستعراض القـوارب إذهبــي في موعـدكِ العاطفـي |
| Numa noite, dão uma grande festa no cemitério, na outra, um desfile. | Open Subtitles | حفلة صاخبة كبيرة في المقبرة و في اليوم التالي إستعراض |
| - Um desfile. | Open Subtitles | للمساعدة فى الاحتفال بإنتقالنا موكب إستعراض |
| Acho que não é um desfile. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا مجرد إستعراض للقوة |
| Isto não é um desfile de Natal, está bem? | Open Subtitles | هذا ليس إستعراض عيد الميلاد، موافقة؟ |
| A pior merda de desfile na cidade. | Open Subtitles | إنه بالكاد أسوأ إستعراض في المدينة |
| Marcharemos juntos no desfile de 4 de Julho, vai ver. | Open Subtitles | سوف نجتمع سوياً "في إستعراض الرابع من يوليو "عيد الإستقلال سترى |
| Aparentemente ele ia ser o destaque numa coisa chamada desfile de Boas Vindas? | Open Subtitles | أجل، على ما يبدو أنه أيضاً كان سيصبح النقيب الأكبر في شيء ما يدعى "إستعراض العودة"؟ |
| Agora, esperemos que não passe nas ruas em parada como os Romanos faziam com os seus prisioneiros. | Open Subtitles | الآن، نأمل أن لا يصبح إستعراض شوارع كما في الرومان لأسراه |
| - Acho que se impõe uma parada. | Open Subtitles | - أعتقد أنه ربما إستعراض عسكري سيكون في محله - |
| A parada do Amor. Afinal era verdade. | Open Subtitles | إستعراض الحب إذن, هذا كان حقيقيا |
| Estas são as câmaras que o Cirque usa para rever as actuações. | Open Subtitles | " هذه الكاميرات التي إستعملها " سيرك دي سوليه من أجل إستعراض الأداء |
| Achámos que gostaria de ver Downton em exibição. | Open Subtitles | إعتقدنا بأنك سترغبين برؤية "داونتون" في إستعراض |