Tenho a honra de requerer que aceite a minha demissão a partir deste momento. | Open Subtitles | سيدي، لي الشرف للطلب لو انك ستقبل إستقالتي , المسببة جدا |
Mandei a minha demissão por e-mail há cinco minutos atrás. | Open Subtitles | أرسلت إستقالتي بالبريد الإكتروني منذ خمس دقايق |
Acho repugnante a ideia de um homem casado namoriscar comigo, por isso, tenho de apresentar a minha demissão. | Open Subtitles | أخشى بأني أجد فكرة رجلٍ متزوجٍ يُغازلني بغيضةٌ تماماً لذلك، كما ترى، يجب أن أسلم إستقالتي فوراً لا. |
Para as pessoas acreditarem, vou demitir-me. | Open Subtitles | لجعل الناس يصدقون ذلك أعتقد بأنني سأقدم إستقالتي |
Enviei a carta de demissão dum modo pouco ortodoxo. | Open Subtitles | و لذلك أستقلت ولقد أرسلت إستقالتي أو بالأحرى بطريقة غير تقليدية |
Vou dizer ao director que só vos tira do caso com a minha demissão, ou sobre o meu cadáver. | Open Subtitles | إن نزع القضية منكم فأن ذلك سيكون مع إستقالتي أو جثتي الهامدة |
Ele ou irá me apoiar ou aceitar minha demissão. | Open Subtitles | هو أما سيؤيدني أو يقبل إستقالتي |
Tens a minha demissão dentro de uma hora. | Open Subtitles | ستكون لديك إستقالتي خلال سّاعة |
Sr. Presidente, apresento a minha demissão. | Open Subtitles | سيدي الرئيس, أنا أقدم إستقالتي |
Para lhe dar a minha demissão. É mesmo ao cimo da rua. | Open Subtitles | وتقديم إستقالتي إنه بآخر الشارع |
Apresento a minha demissão, após 11 anos e meio extraordinários, orgulhosa por ter deixado a Grã-Bretanha em muito melhor situação do que quando assumi funções. | Open Subtitles | أنا أقدم إستقالتي... بعد 11 سنة و نصف مذهلة... فخورة لتركي بريطانيا بحال أفضل... |
A minha demissão não teve nada a ver com o falhanço do negócio de Cumberland, se é isso que está a sugerir. | Open Subtitles | كانت إستقالتي من مجلس الإدارة لا شيئ [ للقيام بصفقة [ كمبرلاند إذا كان هذا ما كنت تقصد |
Acho que a única solução adequada... e pedir a minha demissão. | Open Subtitles | -و ؟ أعتقد أن الحل المناسب الوحيد بالنسبة لي هو تقديم إستقالتي |
A nossa estimada presidente pediu a minha demissão. | Open Subtitles | رئيستنا الموقرة طلبت إستقالتي. |
Com efeitos imediatos, estou a apresentar a minha demissão. | Open Subtitles | يحدثُ على الفور، إنيّ أُقدِم إستقالتي. |
- A redigir a minha demissão. | Open Subtitles | أوه، اكتب إستقالتي |
Ontem, o Sr. Irwin... disse-me que exige a minha demissão. | Open Subtitles | ...( الأمس، السّيد ( إروين أخبرني أنّه يطلب إستقالتي |
Eu mando a minha demissão amanhã. | Open Subtitles | أنا سوف... أنا سوف ارسل إستقالتي غدا. |
Posso demitir-me, e não faz mal, porque o Don quer-me no programa das 10. | Open Subtitles | أستطيعُ تقديم إستقالتي, ولابأس بذلك لإن دون يريدني معه في برنامج الـ10: 00. |
Eu ameaço demitir-me pelo menos uma vez por semana. | Open Subtitles | حسناً, أنا أهددُ بتقديمِ إستقالتي مرتينِ في الأسبوعِ تقريباً |
A segunda coisa no envelope é a minha carta de demissão. | Open Subtitles | الشئ الثاني في ذلكَ المغلف هوَ طلبُ إستقالتي |
Vou esboçar a minha, carta de demissão e preparar o meu currículo. | Open Subtitles | سأقوم بصياغة رسالة إستقالتي ونفض الغبار عن سيرتي الذاتيه |