recebeu telefonemas estranhos nos últimos dias? | Open Subtitles | هل إستقبلت أي إتصال غريب في اليومين الأخيرين ؟ |
Ela recebeu uma ligação de um posto de gasolina a dois quarteirões da cena do crime. | Open Subtitles | إستقبلت إتصالا هاتفيا من هاتف محطة للوقود على بعد شارعين فقط من مكان الجريمه. |
Ou algum telefonema, que elas tenham feito ou recebido aqui. | Open Subtitles | أو أي مكالمة صنعت من هنا او إستقبلت من أجلهم هنا اعطني أي شئ يخصهم إذا تذكرتي |
Considero-me abençoada, por ter recebido o seu amor. | Open Subtitles | إني أعتبر نفسي مباركه بأن أكون أنا من إستقبلت ذلك الحب |
Recebi informações perturbadoras. Preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | أنا فقط إستقبلت البعض يزعجون جدا المعلومات، السّير آي يحتاج إلى مساعدتك. |
Bem, nas últimas semanas, eu certamente Recebi mais apoio e encorajamento desse eleitorado do que eu jamais ousei esperar. | Open Subtitles | حسناً .. فى خلال الأسابيع القليلة الماضية أنا بالتأكيد إستقبلت المذيد من الدعم و التشجيع من هذه الدائرة الإنتخابية |
E eis o contraponto, na semana passada, receberam meia tonelada de tungsténio. | Open Subtitles | والنقطة الفاصلة الاسبوع الماضي ، كارلايل للصناعات إستقبلت شحنة بـ نصف طن من التنغستون |
Uma oficina recebeu um carro Audi A7, champanhe bege. | Open Subtitles | شركة دهان سيارات في برونشوج إستقبلت سيارة أودي مشابهة للوصف |
A caminho do trabalho esta manhã, recebeu uma intimação de concepção. | Open Subtitles | في طريق عملها هذا الصباح إستقبلت واجب حمل |
Porque este telemóvel só recebeu duas chamadas, e nenhuma foi atendida. | Open Subtitles | لقد إستقبلت مكالمتين , و لم يتم الرد علي أي منهما |
A família da última vítima recebeu este DVD há dois meses. A polícia de Jacksonville achou que conseguia descobrir... pistas neste DVD. | Open Subtitles | عائلة الضحية السابقة إستقبلت القرص المرأي منذ شهرين شرطة (جاكسونفيل) أعتقدت أنه ربما لديهم أفكار كثيرة |
O Tenente Cadei foi recebido pela minha constituinte, que não faz segredo de ter tido por ele uma certa simpatia. | Open Subtitles | لقد إستقبلت موكلتي الملازم كادي ولم تخفي أنها تكن له... مشاعر معينة |
Recebi uma delegação da aldeia por causa do novo monumento à guerra que vão erigir. | Open Subtitles | لقد إستقبلت وفداً من القرية بخصوص النصب التذكاري الجديد للحرب الذي سيبنونه |
Recebi um email para uma entrevista de estagiário sénior. | Open Subtitles | إستقبلت رساله عن المقابله لبرنامج تدريب الكبار |
Recebi uma chamada no telemóvel do Olson na manhã depois do tiroteio de um número de telemóvel não registado. | Open Subtitles | لقد إستقبلت مكالمة علي هاتف (أولسون)، بالصباح بعد إطلاق النار من رقم هاتف غير مُسجل. |
Famílias polacas como os Jeziorkowska simplesmente receberam uma visita a meio da noite das forças de segurança alemãs. | Open Subtitles | "العائلات البولندية مثل آل "يوجوركوفكوس ببساطة إستقبلت زيارة آخر الليل من قوّات الأمن الألمانية |
Então, como é que a Melanie e a Concetta receberam a notícia da falência? Elas não sabiam. | Open Subtitles | كيف إستقبلت (ميلاني) و(كونشيتا) أخبار الإفلاس؟ |