"إستقراراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • estável
        
    • instável
        
    O núcleo mais estável é o ferro, mesmo no centro da tabela periódica. TED أكثر نواة إستقراراً هي نواة الحديد، تماماً في منتصف الجدول الدوري.
    Deixar uma rapariga instável no chuveiro não faz dela mais estável. Open Subtitles تركُ فتاة في الحوض لا يجعل الفتاة الغير مستقرّة أكثر إستقراراً
    A força concussora detona-se na mesma, mas ela ficará mais estável durante o transporte. Open Subtitles قوة إرتجاج الإنفجار ما زالت قوية ولكنها ستكون أكثر إستقراراً أثناء القل
    Ou seja, a sua estrutura genetica está a ficar instável... Open Subtitles أساساً تركيبكَ الوراثي يَنْمو بأقل إستقراراً
    E ele provou ser incrivelmente estável. Open Subtitles وثبت أن يكون إستقراراً ملحوظاً
    Ela acha que ser vendedor é mais estável. Open Subtitles تعتقد أن قسم المبيعات أكثر إستقراراً
    Também acho que seria um ambiente mais estável para a criança, então... Open Subtitles كما أعتقد بأنها ستكون بيئة اكثر إستقراراً ...للطفل لذا
    Se nos focarmos no simples objetivo de nos alimentarmos bem, podemos ver um mundo que é mais estável e seguro; podemos melhorar substancialmente a nossa produtividade económica; transformar o nosso sistema de saúde e podemos ir longe para garantir que a Terra pode aprovisionar as gerações futuras. TED لو ركزنا على الهدف البسيط في تغذية أنفسنا بشكل صحيح، يمكننا رؤية عالم أكثر إستقراراً وأمنًا؛ يمكننا تحسين الإنتاجية الإقتصادية لدينا بشكل كبير؛ ويمكننا تحويل رعايتنا الصحية ويمكننا قطع شوطًا طويلًا لضمان أن الأرض يمكنها أن تقدم للأجيال القادمة.
    Preciso de alguém um pouco mais estável. Open Subtitles يلزمني شخص أكثر إستقراراً
    Por isso, preciso que nos encontres um lar mais seguro e estável para os Quem, depressa. Open Subtitles ... لذا أحتاج منك أن تجد لنا نحن قوم آل " هــو " مكاناً أكثر أماناً و إستقراراً , و بسرعة
    Acredito que o Darren não tenha percebido isso. Além de que, nunca foi um tipo estável. Open Subtitles لا أظن (دارين) يدرك هذا، وكما تعلم أنه ليس الرجل الأكثر إستقراراً ليبدأ بها.
    Quando está animada, acha que não precisa dele, portanto não o toma, o que a torna mais instável. Open Subtitles عندما ليندا في "فوق" المرحلةِ، هي لا تُفكّرُ بأنّها تَحتاجُ الليثيوم، لذا هي لا تَأْخذُها الذي ثمّ يَجْعلُها أقل إستقراراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus