"إستمتعتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • gostado
        
    • Tradução
        
    • mikestone
        
    • DVDRip
        
    • Divertiram-se
        
    • desfrutado
        
    Quero pagar uma bebida a todos e espero que tenham gostado. Open Subtitles أود أن أشترى شراباً للجميع هنا و أتمنى ان تكونوا إستمتعتم جميعاً بالعرض
    Esperamos que tenham gostado do voo e até breve. Open Subtitles نتمنّى أن تكونوا قد إستمتعتم بطيرانكم ونتمنّى رؤيتكم ثانية قريبا
    Tradução e revisão: Open Subtitles أتمنى أن تكونو إستمتعتم في الغوص بعوالم هاته التحفة السنيمائية.
    Tradução, adaptação e legendagem: Kabesov Open Subtitles أرجوا أن تكونوا قد إستمتعتم ,وكل عام وأنتم بخير
    Zed1906 Revisão: mikestone Open Subtitles ♥ أتمنى أنكم إستمتعتم بالترجمة ♥ TRANSLATED BY ™^☺^ Mr.BeAn Ali-J ^☺^®
    Adaptação PT/PT: amanique Revisão: mikestone Open Subtitles {\cHC500FF}♥ أتمنى أنكم إستمتعتم بالترجمة ♥
    Tradução PT-PT por SoftCopi Resync DVDRip: tlfonseca87 Open Subtitles تحياتي , أرجو أن تكونوا قد إستمتعتم بالحلقة
    Olá. Divertiram-se ontem à noite? Open Subtitles -مرحبًأ، هل إستمتعتم ليلة الأمس؟
    Espero o tenham desfrutado tanto como eu. Open Subtitles أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم أنا أثق فى ذلك
    Compradores de todo o mundo, espero que tenham gostado desta demonstração ao vivo do poder desta nova tecnologia. Open Subtitles مشترين من أنحاء العالم أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بهذا العرض الحى للقوة المطلقة فى هذه التكنولوجيا الحديثة
    Compradores de todo o mundo, espero que tenham gostado desta demonstração do violento poder dessa nova tecnologia. Open Subtitles مشترين من أنحاء العالم أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بهذا العرض الحى للقوة المطلقة فى هذه التكنولوجيا الحديثة
    Espero que tenham gostado da vossa tarde, mas agora está na hora de pormos mãos à obra. Open Subtitles أتمنى أن تكونو قد إستمتعتم بفترة ما بعد الظهيرة لكن الآن حان وقت العمل
    Mãe e pai, espero que tenham gostado do espetáculo das crianças. Open Subtitles حسناً يا أُمّى وأبى، آمل أنّكم قد إستمتعتم بإنتاج أطفال أصلى.
    Tradução e Legendagem Paulo Fernando / Cristbet, Lda. Ripadas e Sincronizadas por: Open Subtitles إتمنى أن تكونوا إستمتعتم بالحلقة و إلى اللقاء فى الحلقة القادمة الحلقة القادمة بعنوان :
    Tradução Powered by PXT Open Subtitles أتمنى أن تكونوا إستمتعتم بالفيلم و الترحمة :مع أطيب تمنيات:
    - Eu só... Adaptação Pt-Pt: amanique Revisão: mikestone Open Subtitles ♥ أتمنى أنكم إستمتعتم بالترجمة ♥ TRANSLATED BY ™^☺^ Mr.BeAn Ali-J ^☺^®
    Tradução: Maldeia Revisão: mikestone Open Subtitles ♥ أتمنى أنكم إستمتعتم بالترجمة ♥ TRANSLATED BY ™^☺^ Mr.BeAn Ali-J ^☺^®
    Tradução PT-PT por SoftCopi Resync DVDRip: tlfonseca87 Open Subtitles أرجوا أن تكونوا قد إستمتعتم بالحلقة , تحياتي
    Vai para casa. Tradução PT-PT por SoftCopi Resync DVDRip: Open Subtitles عد للمنزل أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالحلقة , تحياتي
    - Divertiram-se? Open Subtitles -هل إستمتعتم بوقتكم؟
    Divertiram-se? Open Subtitles هل إستمتعتم ؟ !
    Por favor, espero que tenham desfrutado em Gorgon. Open Subtitles آتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بوقتكم هنا في (جوردون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus