"إستنزاف" - Traduction Arabe en Portugais

    • drenar
        
    • exsanguinação
        
    drenar vampiros é contra a lei, não é? Open Subtitles إستنزاف دماء مصاص دماء مُخالف للقانون . أليس كذلك ؟ ؟
    Fala de drenar o excesso de hidrogênio da atmosfera de Eureka? Open Subtitles تعني إستنزاف الهيدروجين الزائد من جوّ يوريكا السفلي؟
    Ele cortou as artérias femorais e fez compressões no peito para drenar o sangue da vítima. Open Subtitles قطع شرايين الفخذ ثم قام بالإنعاش القلبي الرؤي من اجل إستنزاف دم الضحية
    Infelizmente, a sua habilidade de drenar sémen de um banco dianteiro de um carro estacionado, excedeu a sua habilidade de avaliar a orientação sexual de um rapaz. Open Subtitles لسوء الحظ قدراته على إستنزاف الإستمناء من المقاعد الخلفية لسيارة متوقفة تجاوزت قدرتها على تربية طفل بتوجهات مرتبكة
    Todas as outras imitações foram apenas uma morte, mas esta, é a sua segunda exsanguinação. Open Subtitles كل جرائمه المقلدة كانت جريمة قتل واحدة لكن هذه ثاني جريمة إستنزاف للدماء
    A causa de morte foi, claramente, exsanguinação. Open Subtitles سبب الوفاة حتما هو إستنزاف الدماء
    Portanto, o complicado é descobrir como drenar o fluido subretinal, para que quando a retina entrar em contacto com a coroide, se volte a ligar e assuma a sua função normal. Open Subtitles لذا فاللغز هو معرفة كيفية إستنزاف السوائل الموجودة تحت شبكية العين لذا كُنت آمل عندما تتصل شبكية العين مع المشيمية سيتم إعادة إرفاقها وتعود لإستكمال وظيفتها الطبيعية
    Da mesma maneira se poderia drenar um barril de vinho. Open Subtitles بنفس طريقة إستنزاف برميل من النبيذ.
    É uma infecção. Vou ter de drenar os abcessos. Open Subtitles سيتوجب على إستنزاف الخراجات
    - Morreu por exsanguinação. Open Subtitles قد مات من إستنزاف قواه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus