drenar vampiros é contra a lei, não é? | Open Subtitles | إستنزاف دماء مصاص دماء مُخالف للقانون . أليس كذلك ؟ ؟ |
Fala de drenar o excesso de hidrogênio da atmosfera de Eureka? | Open Subtitles | تعني إستنزاف الهيدروجين الزائد من جوّ يوريكا السفلي؟ |
Ele cortou as artérias femorais e fez compressões no peito para drenar o sangue da vítima. | Open Subtitles | قطع شرايين الفخذ ثم قام بالإنعاش القلبي الرؤي من اجل إستنزاف دم الضحية |
Infelizmente, a sua habilidade de drenar sémen de um banco dianteiro de um carro estacionado, excedeu a sua habilidade de avaliar a orientação sexual de um rapaz. | Open Subtitles | لسوء الحظ قدراته على إستنزاف الإستمناء من المقاعد الخلفية لسيارة متوقفة تجاوزت قدرتها على تربية طفل بتوجهات مرتبكة |
Todas as outras imitações foram apenas uma morte, mas esta, é a sua segunda exsanguinação. | Open Subtitles | كل جرائمه المقلدة كانت جريمة قتل واحدة لكن هذه ثاني جريمة إستنزاف للدماء |
A causa de morte foi, claramente, exsanguinação. | Open Subtitles | سبب الوفاة حتما هو إستنزاف الدماء |
Portanto, o complicado é descobrir como drenar o fluido subretinal, para que quando a retina entrar em contacto com a coroide, se volte a ligar e assuma a sua função normal. | Open Subtitles | لذا فاللغز هو معرفة كيفية إستنزاف السوائل الموجودة تحت شبكية العين لذا كُنت آمل عندما تتصل شبكية العين مع المشيمية سيتم إعادة إرفاقها وتعود لإستكمال وظيفتها الطبيعية |
Da mesma maneira se poderia drenar um barril de vinho. | Open Subtitles | بنفس طريقة إستنزاف برميل من النبيذ. |
É uma infecção. Vou ter de drenar os abcessos. | Open Subtitles | سيتوجب على إستنزاف الخراجات |
- Morreu por exsanguinação. | Open Subtitles | قد مات من إستنزاف قواه |