Se vou fugir em pânico, quero ir para uma ilha tropical deserta. | Open Subtitles | إن كنت سأقوم بالإختباء، فأريد أن تكون في جزيرة إستوائية مهجورة. |
E uma viagem de charter para uma ilha tropical deserta. | Open Subtitles | إنها رحلة بواسطة مركب مُؤجر إلى جزيرة إستوائية مهجورة. |
Quando era uma menina... o meu tio levou-me num cruzeiro tropical. | Open Subtitles | ,عندما كنت فتاة صغيره .أخذني عمي في رحلة إستوائية |
De facto, venho de uma ilha tropical no Sul do Pacífico. | Open Subtitles | جئت من جزيرة إستوائية في جنوب المحيط الهادي |
6500 homens e mulheres, 6 meses, 7 portos tropicais, o normal. | Open Subtitles | مع 6500 رجل وإمراة، ستة أشهر، سبعة مرافئ إستوائية. |
Há uma tempestade tropical perto das Bermudas. | Open Subtitles | ستكون عاصفة إستوائية منشأها منطقة برمودا |
recolocar os judeus numa ilha tropical sob controlo policial alemão. | Open Subtitles | لإعادة توطين اليهود على جزيرة إستوائية تحت سيطرة الشرطة الألمانية |
Estou à procura da tropical Charters. | Open Subtitles | هل يمكن أن تساعدنى ؟ أبحث عن مؤجرين طيارات إستوائية |
Pega no dinheiro e leva a sua miúda num cruzeiro a uma ilha tropical. | Open Subtitles | تأخذ النقود وتأخذ فتاتك وتبحر إلى جزيرة إستوائية |
Se calhar ele nunca voltou e tu estás numa ilha tropical. | Open Subtitles | لو لم يعد إبن أخى فى الأساس لكنت على جزيرة إستوائية |
Além do mais, se o D.L. tivesse 2 milhões... querida, ele estaria numa ilha tropical, sentado a ver os anos passar, com o Micah. | Open Subtitles | . . بالإضافة إلى أنه لو كان معه مليونين دولار , عزيزتي , لكان هرب إلى جزيرة إستوائية |
Existe mais matéria viva numa floresta de coníferas gigantes do que em qualquer floresta tropical mas toda ela está contida nas árvores. | Open Subtitles | هناك مسألة أكثر حيّةً في ا غابة صنوبرياتِ عملاقةِ، مِنْ أيّ غابة أمطار إستوائية إستوائية لَكنَّه جميعاً مُحتَوى ضمن الأشجارِ. |
Coloca-te sobre esta conduta. É como se o teu material estivesse numa ilha tropical. | Open Subtitles | قف عند المدفئة ، ستشعر كأن قضيبك فوق جزيرة إستوائية.. |
Nada melhor para mostrar gratidão do que um sabor tropical. | Open Subtitles | لا شيء يمكنه أن يعبر عن الإمتنان أكثر من نكهة إستوائية |
a relaxar numa ilha tropical. | Open Subtitles | لو كنا زوجين عاديين نسترخي في جزيرة إستوائية. |
De entre todos os países do mundo, porque ia ele escolher uma romântica ilha tropical? | Open Subtitles | دوناً عن دول العالم أجمع، لِم إختار جزيرة إستوائية رومانسية؟ |
Tentem imaginar o aspecto deste lugar há 275 milhões de anos, quando era um mar interior tropical, vibrante, pontuado por ilhas e pejado de vida. | Open Subtitles | تخيلوا فقط كيف بدا هذا المكان قبل 275 مليون سنة عندما كان أرضاً بحرية إستوائية نابضة بالحياة |
E sei como nos livrarmos dela, dizemos-lhe que ganhou férias com tudo pago numa ilha tropical. | Open Subtitles | وأنا أعرف تماما كيف نتخلص منها نحن نخبرها بإنها ربحت عطلة مدفوعة النفقات بالكامل إلى جزيرة إستوائية |
E a possibilidade de passar noites tropicais com um homem de 20 anos. | Open Subtitles | وفرصة قضاء ليالي إستوائية مع رجال بعمر 20 سنة. |
Os côcos são frutos tropicais. | Open Subtitles | فى مرسيا ؟ جوزة الهند هناك إستوائية |
- Oceanos, desertos, florestas tropicais. | Open Subtitles | محيطات، صحاري، غابات أمطار إستوائية |