"إستوائية" - Traduction Arabe en Portugais

    • tropical
        
    • tropicais
        
    Se vou fugir em pânico, quero ir para uma ilha tropical deserta. Open Subtitles إن كنت سأقوم بالإختباء، فأريد أن تكون في جزيرة إستوائية مهجورة.
    E uma viagem de charter para uma ilha tropical deserta. Open Subtitles إنها رحلة بواسطة مركب مُؤجر إلى جزيرة إستوائية مهجورة.
    Quando era uma menina... o meu tio levou-me num cruzeiro tropical. Open Subtitles ,عندما كنت فتاة صغيره .أخذني عمي في رحلة إستوائية
    De facto, venho de uma ilha tropical no Sul do Pacífico. Open Subtitles جئت من جزيرة إستوائية في جنوب المحيط الهادي
    6500 homens e mulheres, 6 meses, 7 portos tropicais, o normal. Open Subtitles مع 6500 رجل وإمراة، ستة أشهر، سبعة مرافئ إستوائية.
    Há uma tempestade tropical perto das Bermudas. Open Subtitles ستكون عاصفة إستوائية منشأها منطقة برمودا
    recolocar os judeus numa ilha tropical sob controlo policial alemão. Open Subtitles لإعادة توطين اليهود على جزيرة إستوائية تحت سيطرة الشرطة الألمانية
    Estou à procura da tropical Charters. Open Subtitles هل يمكن أن تساعدنى ؟ أبحث عن مؤجرين طيارات إستوائية
    Pega no dinheiro e leva a sua miúda num cruzeiro a uma ilha tropical. Open Subtitles تأخذ النقود وتأخذ فتاتك وتبحر إلى جزيرة إستوائية
    Se calhar ele nunca voltou e tu estás numa ilha tropical. Open Subtitles لو لم يعد إبن أخى فى الأساس لكنت على جزيرة إستوائية
    Além do mais, se o D.L. tivesse 2 milhões... querida, ele estaria numa ilha tropical, sentado a ver os anos passar, com o Micah. Open Subtitles . . بالإضافة إلى أنه لو كان معه مليونين دولار , عزيزتي , لكان هرب إلى جزيرة إستوائية
    Existe mais matéria viva numa floresta de coníferas gigantes do que em qualquer floresta tropical mas toda ela está contida nas árvores. Open Subtitles هناك مسألة أكثر حيّةً في ا غابة صنوبرياتِ عملاقةِ، مِنْ أيّ غابة أمطار إستوائية إستوائية لَكنَّه جميعاً مُحتَوى ضمن الأشجارِ.
    Coloca-te sobre esta conduta. É como se o teu material estivesse numa ilha tropical. Open Subtitles قف عند المدفئة ، ستشعر كأن قضيبك فوق جزيرة إستوائية..
    Nada melhor para mostrar gratidão do que um sabor tropical. Open Subtitles لا شيء يمكنه أن يعبر عن الإمتنان أكثر من نكهة إستوائية
    a relaxar numa ilha tropical. Open Subtitles لو كنا زوجين عاديين نسترخي في جزيرة إستوائية.
    De entre todos os países do mundo, porque ia ele escolher uma romântica ilha tropical? Open Subtitles دوناً عن دول العالم أجمع، لِم إختار جزيرة إستوائية رومانسية؟
    Tentem imaginar o aspecto deste lugar há 275 milhões de anos, quando era um mar interior tropical, vibrante, pontuado por ilhas e pejado de vida. Open Subtitles تخيلوا فقط كيف بدا هذا المكان قبل 275 مليون سنة عندما كان أرضاً بحرية إستوائية نابضة بالحياة
    E sei como nos livrarmos dela, dizemos-lhe que ganhou férias com tudo pago numa ilha tropical. Open Subtitles وأنا أعرف تماما كيف نتخلص منها نحن نخبرها بإنها ربحت عطلة مدفوعة النفقات بالكامل إلى جزيرة إستوائية
    E a possibilidade de passar noites tropicais com um homem de 20 anos. Open Subtitles وفرصة قضاء ليالي إستوائية مع رجال بعمر 20 سنة.
    Os côcos são frutos tropicais. Open Subtitles فى مرسيا ؟ جوزة الهند هناك إستوائية
    - Oceanos, desertos, florestas tropicais. Open Subtitles محيطات، صحاري، غابات أمطار إستوائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus