"إستيقظَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • acordou
        
    Ele não se lembra. acordou no zoo. Open Subtitles لا يَتذكّرُ اي شيء إستيقظَ في حديقةِ الحيوانات
    Um tipo embebedou-se, deitou-se nos carris do comboio... e acordou amputado duplo. Open Subtitles دراسات سيرة. رجل واحد سَكرَ، عَرضَ على مساراتِ القطارَ، إستيقظَ أبتر مضاعف.
    Alguém acordou do lado errado do Senhor. Open Subtitles شخص ما إستيقظَ على الجانبِ الخاطئِ اليوم.
    Alguém acordou do lado errado da câmara essa manhã. Open Subtitles شخص ما إستيقظَ على الجانبِ الخاطئِ للسنفةِ هذا الصباح
    Ontem acordou, e estava cego. Open Subtitles إستيقظَ أمس وهو لا يَستطيعُ الرُؤية
    Ligaram do hospital Ele acordou. Open Subtitles حفل غرايس التأبيني فقط دَعا إستيقظَ
    acordou de uma dose de clorofórmio com uma bomba à volta do pescoço. Open Subtitles إستيقظَ مِنْ a باقة كلوروفورمِ إلى a قنبلة عقدِ حول رقبتِها
    Este homem, acordou mal disposto, matou oito familiares com um machado Open Subtitles هذا الرجلِ، إستيقظَ في a مزاج سيئ. الأعضاء المقتولون الثمانية عائلتِه مَع a منجل
    Alguém acordou do lado errado da maca. Open Subtitles أحدٌ ما إستيقظَ على الجانبِ المظلم
    Olha só quem acordou com fome. Open Subtitles إنظروا من إستيقظَ جائعاً.
    O Max acordou. Open Subtitles جو) إتصلَ للتو) ماكس) إستيقظَ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus