É claro que o Sr. Escalante tem boas intenções mas ele está connosco há poucos meses. | Open Subtitles | أنا متأكدة من نوايا السيد إسكالانتي الحسنة لكنه هنا فقط منذ بضعة أشهر |
- Aula com o Sr. Escalante, lembra-se? | Open Subtitles | نحن هنا من أجل دروس السيد إسكالانتي. هل تذكر؟ |
Sr. Escalante, o Conselho de Educação não pratica arbitrariedades. | Open Subtitles | سيد إسكالانتي "مصلحة الاختبارات التربوية" لا تتصرف بمزاجية. |
Desculpe, chamo-me Jaime Escalante, Vim leccionar Informática. | Open Subtitles | اِسمي "خايمي إسكالانتي". ومن المفترض أن أدرس المعلوميات. |
Sr. Escalante, Angelito tem de voltar à escola não pode perder o seu curso. | Open Subtitles | سيد إسكالانتي أنجليتو لا بد أن يعود إلى المدرسة. -نعم |
Existem duas formas de racismo, Sr. Escalante: | Open Subtitles | هناك نوعان من العنصرية، سيد إسكالانتي. |
Se encontramos o McKussic perto do Escalante... mando-o 25 anos para a cadeia. | Open Subtitles | لو وجــدت ماكيوزيك بأى مكان ... قريب من إسكالانتي سأقوم بإبعاده لمـدة 25 عاماً |
Não sabes nada do que se passou em Escalante. | Open Subtitles | "أنت لا تعرف شئ حول ما حدث في "إسكالانتي |
O Escalante está sempre a massacrar-nos. | Open Subtitles | إسكالانتي يضيق علينا. |
O senhor Escalante está bem. | Open Subtitles | السيد إسكالانتي على ما يرام. |
Jaime A. Escalante. | Open Subtitles | خايمي ألفونسو إسكالانتي. |
Sou Jaime Escalante. | Open Subtitles | أنا خايمي إسكالانتي. |
- Sr. Escalante, sente-se. | Open Subtitles | اِجلس، سيد إسكالانتي. |
Não, eu digo que vamos ao sorteio das posições do Derby, onde o Escalante não pode escapar, insistimos numa conversa. | Open Subtitles | لا ، أنا أقول بأن موقع السباق يُحجز في الدربي حيث (إسكالانتي) مُقيّد للأسفل بشكل مؤقت عندها سـ نَصرُ على الإستشارةِ |
O lado bom é que o Escalante garantiu que vais estar naquele cavalo da próxima vez. | Open Subtitles | ومع ذلك فـ(إسكالانتي) يضمن بأنك ستكون على ذلك الحصان في المرة القادمة |
Eu coloquei-te num cavalo do Escalante, no corrida a anteceder o Derby. | Open Subtitles | حوُلتكِ على "جبل" (إسكالانتي) (الجبل = أسم حصان) أصبح الأمر رسمياً البارحة في قرعة الدربي |
Sabes, apesar do Escalante ser tão insolente, o desprezo dele em manter-nos actualizados. | Open Subtitles | أتعلم حقارة (إسكالانتي).. الإستخفاف بِنا و إهمالنا |
Esse é o filho da puta que emboscou a nossa guarnição em Escalante. | Open Subtitles | "الذى أعد كمين لقواتنا في "إسكالانتي |
- Sr. Escalante. | Open Subtitles | سيد إسكالانتي. |
E treinador Turo Escalante. | Open Subtitles | ومدرّب (تورو إسكالانتي) |