O Ishmael disse que depois de Santiago eu devia levar as cinzas do Daniel até Muxia. | Open Subtitles | تعلم قال إسماعيل بعد سانتياغو يجب أن اخذ رماد دانيال لماكسيا. |
E eu disse: - Por favor, chame-me Ishmael. - Por favor, chame-me Ishmael. | Open Subtitles | وقُلتُ له، "لا، رجاءً أدعني بـ إسماعيل." |
É este o Sr. Bush, Esmaeel. O mundo está nas suas mãos... | Open Subtitles | هذا السّيد بوش، إسماعيل إنّ العالم في أيديه |
O Esmaeel chamou-me e esbofeteou-me outra vez, assim... | Open Subtitles | إسماعيل دعاني وصفعني ثانيةً مرّتين، هكذا |
Não seria deus só de Israel, ou só de Ismael, mas de todos os homens. | Open Subtitles | إنه ليس فقط رب بنى إسرائيل أو إسماعيل وحدهم لكنه رب جميع الناس |
Lembras-te da beleza do mar Cáspio, Esmail? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف كان جمال البحر في "كاسبيان", يا(إسماعيل)؟ |
Abraão acabou de dizer a Isaac que Deus o mandou matá-lo e Isaac, estranhamente, está a dizer-lhe que está tudo bem. | Open Subtitles | أخبر إبراهيم ابنه إسماعيل أن الله أمره أن يقتله ولكن إسماعيل على نحو غريب يطمئنه ويقول له لا بأس |
Sabes, no livro, o Ishmael acha que... | Open Subtitles | أتعرف ، في ذلك الكتاب ، "إسماعيل" إعتقد أن الله يوجهه |
Ezekiel e Ishmael, de acordo com os desejos dos vossos pais podem sair para o corredor... e rezar pelas nossas almas. | Open Subtitles | (حزقيال) و(إسماعيل)، بناءاً على طلب أبويكم، يمكنكما الخروج من القاعة، |
Chamo-me Ishmael Villalobos. | Open Subtitles | اسمي فيلالوبوس إسماعيل. |
ENTREM ESTAMOS ABERTOS Tenho clientes. Liga-me depois, Ishmael. | Open Subtitles | وصلني زبائن ، عاود مهاتفتي يا (إسماعيل) |
- Ishmael também era seu filho. | Open Subtitles | - إسماعيل كان إبنه أيضا |
Vai e conta ao Esmaeel, que a guerra vai acabar amanhã, diz-lhe para contar isso a toda a gente. | Open Subtitles | إذهب وأخبر إسماعيل لإعلام الناس أن الحرب ستنتهي يوم غداً |
Vai e conta ao Esmaeel, para dizer isso a toda a gente através do microfone da mesquita que a guerra vai acabar amanhã. | Open Subtitles | إذهب وأخبر إسماعيل لإخبار الناس على مكبّر صوت المسجد أن الحرب ستنتهي يوم غداً |
Quando os americanos chegaram, foram ter com o Esmaeel. | Open Subtitles | عندما أصبح الأمريكان هنا ذهبوا إلى إسماعيل |
Então Esmaeel chegou e perguntou onde é que tu estavas. | Open Subtitles | ثمّ إسماعيل جاء وسأل أين أنت كنت. |
Nem Ismael sabia que Deus o impeliu para o deserto para que fosse pai duma nação. | Open Subtitles | حتى إسماعيل لم يكن يعرف أن الله يقوده داخل الصحراء ليؤسس أمه |
- Adeus, sr. Ismael. - Adeus, sr. Ismael. | Open Subtitles | مع السلامة سيد إسماعيل مع السلامة سيد إسماعيل |
Somos os filhos de Ismael, o seu primogénito. | Open Subtitles | نحن أبناء إسماعيل أول أبناؤه |
O meu nome é Esmail, não é lshmael! | Open Subtitles | إسمي (إسماعيل), وليس (إشماعيل) |
E a educação universitária do Esmail? | Open Subtitles | ماذا عن (إسماعيل) وتعليمه؟ |
Abraão percebeu isto quando levou o Isaac à montanha. | Open Subtitles | إبراهام) تفهّم هذا) عندما أحضر "إسماعيل" للجبل |