Como é que ele está? O seu marido sofreu uma colisão frontal com um SUV. | Open Subtitles | لقد مات زوجك في حادث اصطدامه بسيارة من طراز إس.يو.في |
Um grupo de engenheiros estava a trabalhar na Alemanha. A ideia era que eles trabalhassem em separado no problema do sucessor do SUV. | TED | و مجموعة من المهندسين كانت تعمل في ألمانيا, و كانت الفكرة وقتئذٍ أن يعملوا منفصلين على إشكالية من يكون خليفة الـ إس يو في في أمريكا, |
Podem imaginar o que esse número subiria se pudéssemos não só ficar mais magros no processo, mas também pudéssemos alimentar os nossos SUV. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ هكذا بأنَّ عدد يَندفعُ إذا نحن لا نَستطيعُ أَنْ نَبْدوَ أنحف فقط بالإجراءِ، لكن يُمْكِنُ أَنْ يُشغّلَ إس يو في نا أيضاً. |
Fugiu num SUV preto. | Open Subtitles | يَقُولُ هو مزّقَ مِنْ في a إس يو في أسود. ذلك يَبْدو الكثير مثل جريج. |
Quero que desvies as unidades ESU para a Broadway e mantém-nos lá. | Open Subtitles | أريدك أن تحول وحدات إي إس يو إلى برودواي وأحتجزهم هناك |
Segunda janela a partir do canto. As unidades ESU estão a aguardar. | Open Subtitles | النافذة الثانية من الزاوية وحدات إي إس يو مستعدة |
Estão a caminho de uma SUV preta. | Open Subtitles | إنهم يتجهون نحو سيارة سوداء من نوع "إس يو في" |
Era um carro, uma carrinha, um SUV? | Open Subtitles | هَلْ كان a سيارة , a شاحنة، إس يو في؟ |
Diz à ESU que continue a trabalhar. | Open Subtitles | أخبري "إي. إس. يو" أن تواصل العمل على الأمر. |
Tanto o ESU como os engenheiros, dizem-me que estão perto de encontrar o seu sinal. | Open Subtitles | انظر، "إي. إس. يو" ومهندسو الموجات يُخبروني أنّهم على مقربةٍ من تثليث إشارته. |