"إشارة أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • sinal ou
        
    Eu precisava de acompanhamento espiritual ou um sinal ou alguma coisa, e depressa. Open Subtitles إحتجتتوجيهاروحيا أو إشارة أو شيء ما وبسرعة.
    Talvez ele não receba sinal ou o transponder esteja partido. Open Subtitles قد يكون إما فى مكان لا يمكننا الحصول منه على إشارة أو أن الجهاز انكسر
    Chefe, se chegarmos a um ponto alto, podia enviar um sinal ou mesmo um pedido de ajuda. Open Subtitles الآن، يا رئيس، إذا وصلنا إلى أرضٍ مرتفعة، قد أكون قادرا على إرسال إشارة أو حتى القيام بإتصال لطلب المساعدة.
    Deveríamos ter... tipo... um sinal ou algo parecido? Open Subtitles ألا يجب أن يكون بيننا إشارة أو شئ من ذلك القبيل ؟
    Tudo aquilo que consiga enviar um sinal ou esteja ligado em rede, eu consigo alcançar e tocar. Open Subtitles أي شيء يخرج منه إشارة أو يرتبط بطريقة ما بالشبكة يمكنني الوصول ولمسه
    Provavelmente descarregou ao procurar um sinal ou algo parecido. Open Subtitles وربما فقدت بطارية تبحث عن إشارة أو شيء من هذا.
    O Ray realmente não conseguiu nada, nenhum sinal ou nada. Open Subtitles راي"في الحقيقه لم يجد اي شئ" ولاحتي إشارة أو أي شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus