Contacto na escadaria Sul... | Open Subtitles | إشتباك في السلم الجنوبي. |
Contacto! Contacto! | Open Subtitles | لدينا إشتياك، لدينا إشتباك! |
Contacto na frente! | Open Subtitles | إشتباك في المقدمة! |
Esta é uma que nós projetamos para treinar nossas tropas antes do combate. | Open Subtitles | هذه مصممة فحسب، لبدء تشغيلها قبل أي إشتباك |
A culpa é deles, por trazerem os filhos para um combate. | Open Subtitles | إنهُ خطئهُم لأنهُم أحَضَروا طِفلين فى منطقة إشتباك. |
Um dia, uma frota de microscópios capturará cada neurónio e cada sinapse numa imensa base de dados de imagens. | TED | بإنه في يوم ما، أسطول من الميكروسكوبات سيلتقط كل خلية و إشتباك عصبي في قاعدة صور شاسعة المدى. |
Contacto na frente! | Open Subtitles | إشتباك في المقدمة! |
Contacto! | Open Subtitles | إشتباك |
Contacto! | Open Subtitles | إشتباك! |
Contacto! | Open Subtitles | إشتباك! |
Nós não antecipamos combate. | Open Subtitles | نحن لا نتوقع إشتباك |
Segui-se um combate. | Open Subtitles | وتبعه إشتباك |
- Situação de combate. | Open Subtitles | -وضع إشتباك . |
Colorimos cada neurónio com uma cor diferente, e depois olhamos por entre todas as imagens, encontramos as sinapses, e reparamos nas cores dos dois neurónios envolvidos em cada sinapse. | TED | نقوم بتلوين كل خلية عصبية بلون مختلف، ثم ننظر خلال كل تلك الصور، نحدد الإشتباكات العصبية ونلاحظ لوني الخليتين العصبيتين المتصلتين في كل إشتباك. |