"إشتباه" - Traduction Arabe en Portugais

    • suspeita
        
    Disse que tinha que confirmar uma última suspeita, e que eu tinha que estar pronto para aparecer no momento certo Open Subtitles وقالت أنّ لديها بالتأكيد إشتباه أخير وأنّه كان عليّ أن أكون على إستعداد للتحرّك في أي لحظة للقبض على القاتل
    Informei a Secretária da Marinha que a morte do Sr. Leonida é altamente suspeita. Open Subtitles لقد أبلغت البحرية أن مقتل السيد في إشتباه كبير
    A opinião oficial do ajudante de reserva é de que a sua atitude foi suspeita. Open Subtitles هذا الرأي الشخصي للنائب البديل تصرفاته كانت محل إشتباه
    O prefeito está investigando a suspeita de dois casos de suspeito homicídio e muitos casos de tortura e falha em trazer ajuda. Open Subtitles إن مدعي عام المنطقة يحقق في ...إشتباه حالتين قتل غير متعمد والعديد من حالات سوء... المعاملة والتقصير
    suspeita de suborno. É como se diz realmente. Open Subtitles إشتباه فى رشوة هذا هو التعبير الصحيح
    Doravante, estão todos sob suspeita. Open Subtitles من الآن فصاعدا أنهم يعتبرون موضع إشتباه
    Uma pequena suspeita não é muito mau. Open Subtitles حسناً, إشتباه صغير لا يفسد من الأمر شيء
    Preciso de algo mais para além da minha suspeita. Open Subtitles يجب أن أخرج بشيء أكثر من إشتباه
    Estas foram tiradas da Sargento de Artilharia Wooten pelo médico de emergência... para documentar o que ele chama de "suspeita de abuso doméstico". Open Subtitles هذه تم إلتقاطها للرقيبة المدفعية (ووتن) بواسطة طبيب الطواريء لأوثق ما قاله بالتحديد "إشتباه عنف منزلي"
    Elaine, é importante que perceba que é apenas uma suspeita. Open Subtitles إلين)، أريدك أن تعرفي أنه مجرد) إشتباه وليس شيئاً مؤكد
    - suspeita de homicídio. Open Subtitles إشتباه بجريمة قتل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus