"إشتقنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • sentimos
        
    • saudades tuas
        
    • Tivemos saudades
        
    Bem, é bom ver-te. sentimos a tua falta na casa e isso. Open Subtitles تسرّني رؤيتك، إشتقنا إلى وجودك في المنزل
    - sentimos a tua falta. Open Subtitles - لقد إشتقنا إليك - وانا إشتقت إليكم أيضأً
    Sim, sentimos a vossa falta. Open Subtitles نعم ، لدرجة أننا إشتقنا لكم
    - Querido, tivemos saudades tuas! Precisamos de ti! Sem ti não nos safamos. Open Subtitles عزيزي ، لقد إشتقنا لك نحن بحاجتك ، لا يمكننا الإستمرار بالحياة بدونك
    Bem, nós também tinhamos saudades tuas. Open Subtitles -حسناً،حسناً،نحنُ أيضاً إشتقنا لكِ.
    - Tivemos saudades suas. - Também eu. Open Subtitles إشتقنا لكِ - و انا أيضاً -
    sentimos a tua falta, meu. Open Subtitles لقد إشتقنا إليك حقاً, يارجل
    sentimos sua falta. Open Subtitles إشتقنا إليكِ أينَ كُنتِ؟
    sentimos muito a tua falta, de verdade. Open Subtitles حقا, لقد إشتقنا لك جميعا
    sentimos a tua falta. Open Subtitles لقد إشتقنا لكِ.
    sentimos a tua falta. Open Subtitles .لقد إشتقنا إليكِ
    sentimos a tua falta. Open Subtitles لقد إشتقنا إليك
    - Nós sentimos mais. Meu Deus, boa. A marca favorita do Will. Open Subtitles و نحن إشتقنا إليك أكثر. مرحبا. يا إلهي ، النوع المفضل لـ (ويل).
    Nós sentimos a tua falta, irmã. Open Subtitles لقد إشتقنا إليكِ يا أختاه
    Também sentimos a tua. Open Subtitles إشتقنا إليكِ حقاً، كذلك
    Tive saudades tuas. Open Subtitles إشتقنا لكِ
    Temos saudades tuas, Dave. Open Subtitles إشتقنا لك يا (ديف).
    - Vá lá, Frank. Nós Tivemos saudades. Open Subtitles هيا ، (فرانك) لقد إشتقنا لك؟
    - Tivemos saudades tuas! Open Subtitles إشتقنا لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus