"إشعاعية" - Traduction Arabe en Portugais

    • radiação
        
    • radioactivo
        
    • radioactivos
        
    • radioactiva
        
    • radioativos
        
    • radioativo
        
    • radiológicas
        
    Temos sinais de radiação de várias ogivas, fragmentos da Nave-base e pedaços de outras tecnologias de ressurreição. Open Subtitles نحن نتلقى توقيعات إشعاعية لعدة ضربات نووية شظايامركبةأم , والشظايا الأخرى تدل على تكنولوجيا الإحياء
    Temos várias fontes de radiação, mas não fugas. Open Subtitles لدينا مصادر إشعاعية صغيرة و مختلفة لكنها تسربات ، على الأرجح ليست شيئاً هاماً
    A nave foi atingida por uma explosão de radiação vinda do sol. Open Subtitles لقد تعرضت السفينة لضربة إشعاعية من الشمس
    Disse-lhe porque é que transportava material radioactivo? Open Subtitles أقال لك لماذا كان ينقل موادا إشعاعية ؟
    Aquele carro foi utilizado para transportar material radioactivo. Open Subtitles استخدمت تلك السيارة لنقل مواد إشعاعية
    Isto vai produzir uma massa de detritos radioactivos. Open Subtitles عندما تنفجر , ستولد .... مخلفات إشعاعية كافية ....
    Primeiro, os fotões entram na zona radioactiva de 300.000 Km de espessura a região é tão densamente povoada que os fotões chocam constantemente noutras partículas, como átomos de hidrogénio e de hélio. Open Subtitles في البداية تلتحم الفوتونات بمنطقة إشعاعية كثيفة بعمق 185.000 ميل وهي منطقة عالية الكثافة حيث يصطدم الفوتون باستمرار بالجسيمات الأخرى كالهيدروجين والهيليوم
    A boa notícia é que ninguém te deu isótopos radioativos. Open Subtitles الخبر الجيد، لا يبدو أن أحدهم جعلك تتعرضين لأي نظائر إشعاعية
    Estamos a captar sinais de radiação de várias ogivas, fragmentos de Nave Mãe... Open Subtitles لقد حصلنا على عدة أثار إشعاعية لضربات نووية
    Parece que foi bombardeado com radiação a caminho da escola preparatória. Open Subtitles يبدو وكأنه أصيب بقنبلة إشعاعية في طريقه للإعدادية
    Foi-me dito que o risco de exposição à radiação de uma bomba suja é bastante desprezível. Open Subtitles لقد قيل لي أنّ خطر التعرّض للإشعاع من قنبلة إشعاعية إلى حد ما لا يذكر
    Eles verificaram a existência de um nível radiação, o que significa que o que estão a transportar é perigoso. Open Subtitles سجلوا إشارة إشعاعية لذا أيًا كان ماينقلون فهو ساخن
    Para testar a sua hipótese, levou detetores de radiação até ao céu. Open Subtitles و ليختبِرَ فرضيتهُ حملَ كاشفات إشعاعية عالياً في السماء.
    Brincas às marionetes, encenas tempestades de radiação, orquestras crises. Open Subtitles تقوم بدور محرك الدمى تخطط لعواصف إشعاعية وتؤلف الأزمات
    Aquele carro foi utilizado para transportar material radioactivo. Open Subtitles استخدمت السيارة لنقل مادة إشعاعية
    Isso produziria um rasto radioactivo muito significativo. Open Subtitles سيظهر ذلك علامة إشعاعية كبيرة جداً
    Ele injectou agentes radioactivos em recém-nascidos apenas para ver se tinham refluxo ureteral. Open Subtitles قام بحق حديثي الولادة بعوامل إشعاعية محفزة لكي يري -إن كان لديهم انعكاس إحليلي
    Pedaços radioactivos do nosso planeta natal. Open Subtitles إنها أجزاء إشعاعية من كوكبنا الأم
    Uma catástrofe radioactiva à espera de acontecer. Open Subtitles إنها كارثة إشعاعية على وشك الحدوث
    Em seu sangue, encontrei traços de isótopos radioativos. Open Subtitles وجدت في دمها آثاراً لنظائر إشعاعية.
    Detetámos material radioativo. Open Subtitles لقد وجدنا مواد إشعاعية بالأسفل
    Não conseguimos tirar as barras do país, por isso, vamos usá-las como bombas radiológicas. Open Subtitles لا يمكننا إخراج القضبان من البلاد، لذلك دعنا نستخدمها كقنبلة إشعاعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus