Graças a Deus o coronel freinou a tempo e salvou-o. | Open Subtitles | إشكرْ الله العقيدَ ضغط الفرامل فى الوقت المناسب وانقذه |
Graças a Deus pela medicina moderna. | Open Subtitles | أوه، يَشْكرُ الله. إشكرْ الله للطبِّ الحديثِ. |
Graças a Deus, hoje foi liberado sob fiança, se não, ele tinha perdido seu pescoço. | Open Subtitles | إشكرْ الله انه خَرجَ بكفالة اليوم، وإلاَّ كانت سَتكُونُ رقبتَي. |
Graças a Deus, o dia acabou. | Open Subtitles | إشكرْ الله هذا اليومِ إنتهى. |
Graças a Deus que nos encontramos. | Open Subtitles | إشكرْ الله نحن وَجدنَاك. |
Graças a Deus que estamos em económica. | Open Subtitles | إشكرْ الله نحن في الإقتصادِ. |
- Graças a Deus era um depósito! | Open Subtitles | إشكرْ الله كان هناك مخزن |
Graças a Deus eu estava aqui. | Open Subtitles | إشكرْ الله أنا كُنْتُ هنا. |
Graças a Deus que estás bem. | Open Subtitles | إشكرْ الله أنت بخير. |
Graças a Deus. | Open Subtitles | إشكرْ الله. |
- Graças a Deus. | Open Subtitles | إشكرْ الله. |
Graças a Deus. | Open Subtitles | إشكرْ الله. |
Graças a Deus. | Open Subtitles | إشكرْ الله. |
Pois não, Graças a Deus. | Open Subtitles | إشكرْ الله. |
- Graças a Deus! | Open Subtitles | إشكرْ الله. |
Graças a Deus. | Open Subtitles | إشكرْ الله. |
Graças a Deus. | Open Subtitles | إشكرْ الله. |
Graças a Deus. | Open Subtitles | إشكرْ الله. |
Graças a Deus. | Open Subtitles | إشكرْ الله. |
Graças a Deus. | Open Subtitles | إشكرْ الله. |