Se ele estava assim tão perto do edifício quando o avião embateu, talvez estas outras lesões sejam dos destroços do Pentágono. | Open Subtitles | لو وقفت بهذا القرب من المبنى عند عبور الطائرة , فربما هناك إصابات أخرى من الحطام عند ضرب المبنى |
outras lesões eram de natureza sexual , internas e externas, | Open Subtitles | كانت هناك أيضا إصابات أخرى جنسية. داخلية و خارجية |
Há outras lesões nos ossos, mas temos de remover o tecido para as examinar. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} هناك إصابات أخرى في العظام، لكن يجب أن تُزال الأنسجة قبل أن نفحصها. |
Se tivesse outros ferimentos já saberíamos. | Open Subtitles | ,إن كان لدي إصابات أخرى فسنعرف الآن |
Queremos descartar outros ferimentos. | Open Subtitles | مازلنا نريد إستبعاد إصابات أخرى |
Ou todos os outros ferimentos que ele teve? | Open Subtitles | أو أى إصابات أخرى على رأسه ؟ |
Ele está ferido na cabeça e tem o tornozelo torcido, mas não vejo mais ferimentos. | Open Subtitles | محتجزين هناك بالأسفل. لديه جرح في رأسه وكاحله مصاب، ولكنني لا أرى أي إصابات أخرى واضحة. |
Não tem mais ferimentos. | Open Subtitles | لا توجد إصابات أخرى من أي نوع |
Não sobreviverá a mais ferimentos. | Open Subtitles | لن تنجو من إصابات أخرى |