Lembras-te daquela lesão nos tendões que eu disse que foi a fazer exercício? | Open Subtitles | أتذكر إصابه أوتار الركبه التى قلت أنها حدثت لى ؟ بالجلوس القرفصاء؟ |
Ela perdeu imenso sangue devido aos tiros no abdómen, e sofreu uma lesão no crânio devido ao impacto na água. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدماء من الطلق الناري فى بطنها ولديها إصابه بالرأس |
Quer dizer, está na linha e obviamente, sofre de uma lesão... | Open Subtitles | #لابد أنه يعانى من إصابه أو شىء ما# |
Com o Lucas lesionado, vais ter muito mais marcações duplas. | Open Subtitles | في ظل إصابه لوكاس, سوف تواجه الكثير من الدفاع المزدوج. |
Foi um péssimo remate de Alex Hopper, obviamente lesionado. | Open Subtitles | "كانت محاولة ضعيفة للغاية، من الجليّ إصابه (آليكس هوبر)" |
Até agora, temos um ferimento penetrante abdominal, uma ferida torácica aberta e um grande ferimento na cabeça. | Open Subtitles | .. حتى الان يوجد إصابه بطنيّه حاده جرح صدريّ متمزق وجرح رأسيّ ضخم |
Se pedíssemos para tirar a camisa, íamos encontrar algum ferimento recente de bala? | Open Subtitles | لخلع قميصك، فهل سنعثر على أي إصابه طلق نارى جديدة؟ |
O centro da palma tem uma lesão qualquer. | Open Subtitles | مركز راحة اليد فيه إصابه |
ferimento na cabeça. Enfermeira. | Open Subtitles | إصابه في الرأس, أيتها الممرضه |
Sem pulso, sem sinal de ferimento. | Open Subtitles | لا نبض ولا علامات على إصابه |
ferimento de bala no estâmago. | Open Subtitles | إصابه بالرصاص في المعده |